Bible/Isaiah/36/6
Bible > Isaiah > Chapter 36 > Verse 6
Isaiah 36:6
| ← Isaiah 36:5 | Isaiah 36:6 (KJV) | Isaiah 36:7 → |
|---|---|---|
I say, [sayest thou], (but [they are but] vain words) [I have] counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
|
Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
|
But if thou say to me, We trust in the LORD our God: [is it] not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?
|
Verse Text
Lo, thou trustestH982 in the staffH4938 of this brokenH7533 reedH7070, on EgyptH4714; whereon if a manH376 leanH5564, it will goH935 into his handH3709, and pierceH5344 it: so is PharaohH6547 kingH4428 of EgyptH4714 to all that trustH982 in him.
הִנֵּה בָטַחְתָּ עַל־מִשְׁעֶנֶת הַקָּנֶה הָרָצוּץ הַזֶּה עַל־מִצְרַיִם אֲשֶׁר יִסָּמֵךְ אִישׁ עָלָיו וּבָא בְכַפֹּו וּנְקָבָהּ כֵּן פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם לְכָל־הַבֹּטְחִים עָלָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הִנֵּ֣ה |
hi.Neh | H2009 | HTm | here! |
בָטַ֡חְתָּ |
va.Tach.ta | H982 | HVqp2ms | you rely |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
מִשְׁעֶנֶת֩ |
mish.'e.Net | H4938 | HNcfsc | (the) staff of |
הַ/קָּנֶ֨ה |
ha./ka.Neh | H7070 | HTd/Ncmsa | (the)/ reed |
הָ/רָצ֤וּץ |
ha./ra.Tzutz | H7533 | HTd/Vqsmsa | (the)/ crushed |
הַ/זֶּה֙ |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
מִצְרַ֔יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
יִסָּמֵ֥ךְ |
yi.sa.Mekh | H5564 | HVNi3ms | he will support himself |
אִישׁ֙ |
'ish | H376 | HNcmsa | anyone |
עָלָ֔י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ it |
וּ/בָ֥א |
u./Va' | H935 | HC/Vqq3ms | and/ it will go |
בְ/כַפּ֖/וֹ |
ve./kha.P/o | H3709 | HR/Ncfsc/Sp3ms | in/ palm/ his |
וּ/נְקָבָ֑/הּ |
u./ne.ka.Va/h | H5344 | HC/Vqq3ms/Sp3fs | and/ it will pierce/ it |
כֵּ֚ן |
ken | H3651 | HTm | (is) thus |
פַּרְעֹ֣ה |
par.'Oh | H6547 | HNp | Pharaoh |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
מִצְרַ֔יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
לְ/כָֽל |
le./khol | H3605 | HR/Ncmsc | to/ all |
הַ/בֹּטְחִ֖ים |
ha./bo.te.Chim | H982 | HTd/Vqrmpa | those/ (who) rely |
עָלָֽי/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ him |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H982 — בָּטַח (bâṭach, baw-takh'): a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
- H3709 — כַּף (kaph, kaf): from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H4938 — מִשְׁעֵנָה (mishʻênâh, mish-ay-naw'): or מִשְׁעֶנֶת; feminine of מִשְׁעֵן; support (abstractly), i.e. (figuratively) sustenance or (concretely) a walking-stick; staff.
- H5344 — נָקַב (nâqab, naw-kab'): a primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel); appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.
- H5564 — סָמַךְ (çâmak, saw-mak'): a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense); bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
- H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
- H7070 — קָנֶה (qâneh, kaw-neh'): from קָנָה; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard); balance, bone, branch, calamus, cane, reed, [idiom] spearman, stalk.
- H7533 — רָצַץ (râtsats, raw-tsats'): a primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively; break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Reciprocal references (9): 2 Kings 18:24, Psalms 118:9, Proverbs 25:19, Isaiah 30:2, Isaiah 31:1, Isaiah 36:9, Jeremiah 17:5, Ezekiel 17:15, Ezekiel 17:17
Related Topics
- Thompson Chain: SECURITY-INSECURITY
- Nave’s: CONFIDENCE, EGYPTIANS, REED
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Isaiah 36
- Strong's H376 (Hebrew)
- Strong's H834 (Hebrew)
- Strong's H935 (Hebrew)
- Strong's H982 (Hebrew)
- Strong's H2009 (Hebrew)
- Strong's H2088 (Hebrew)
- Strong's H3605 (Hebrew)
- Strong's H3651 (Hebrew)
- Strong's H3709 (Hebrew)
- Strong's H4428 (Hebrew)
- Strong's H4714 (Hebrew)
- Strong's H4938 (Hebrew)
- Strong's H5344 (Hebrew)
- Strong's H5564 (Hebrew)
- Strong's H5921 (Hebrew)
- Strong's H6547 (Hebrew)
- Strong's H7070 (Hebrew)
- Strong's H7533 (Hebrew)