Bible/Psalms/118/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 118 > Verse 9

Psalms 118:9


Psalms 118:8 Psalms 118:9 (KJV) Psalms 118:10
[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.
[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

It is betterH2896 to trustH2620 in the LORDH3068 than to put confidenceH982 in princesH5081.


Original Hebrew

טֹוב לַחֲסֹות בַּיהוָה מִבְּטֹחַ בִּנְדִיבִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
ט֗וֹב
Tov H2896 HAamsa (is) good
לַ/חֲס֥וֹת
la./cha.Sot H2620 HR/Vqc to/ take refuge
בַּ/יהוָ֑ה
ba./Yah.weh H3068 HR/Np in/ Yahweh
מִ֝/בְּטֹ֗חַ
mi./be.To.ach H982 HR/Vqc more than/ to trust
בִּ/נְדִיבִֽים
bi/n.di.Vim H5081 HR/Aampa in/ noble (people)
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H982 — בָּטַח (bâṭach, baw-takh'): a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
  • H2620 — חָסָה (châçâh, khaw-saw'): a primitive root; (compare בָּטַח); to flee for protection; figuratively, to confide in; have hope, make refuge, (put) trust.
  • H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5081 — נָדִיב (nâdîyb, naw-deeb'): from נָדַב; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant); free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (16): 1 Samuel 16:21, 2 Kings 6:27, Esther 6:3, Psalms 40:4, Psalms 60:10, Psalms 62:9, Psalms 112:7, Psalms 125:1, Isaiah 30:7, Jeremiah 17:5, Daniel 6:9, Daniel 6:16, Daniel 6:23, Micah 1:14, Micah 7:5, 1 Timothy 6:17

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 118 › Verse 9