Bible/Isaiah/44/27
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 44 > Verse 27
Isaiah 44:27
| ← Isaiah 44:26 | Isaiah 44:27 (KJV) | Isaiah 44:28 → |
|---|---|---|
That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
|
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
|
That saith of Cyrus, [He is] my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
That saithH559 to the deepH6683, Be dryH2717, and I will dry upH3001 thy riversH5104:
Original Hebrew
הָאֹמֵר לַצּוּלָה חֳרָבִי וְנַהֲרֹתַיִךְ אֹובִישׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הָ/אֹמֵ֥ר |
ha./'o.Mer | H559 | HTd/Vqrmsa | who/ says |
לַ/צּוּלָ֖ה |
la./tzu.Lah | H6683 | HRd/Ncfsa | to the/ ocean-deep |
חֳרָ֑בִי |
cho.Ra.vi | H2717 | HVqv2fs | be dried up |
וְ/נַהֲרֹתַ֖יִ/ךְ |
ve./na.ha.ro.Ta.yi/kh | H5104 | HC/Ncmpc/Sp2fs | and/ rivers/ your |
אוֹבִֽישׁ |
'o.Vish | H3001 | HVhi1cs | I will make dry |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2717 — חָרַב (chârab, khaw-rab'): or חֲרֵב; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill; decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste.
- H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
- H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
- H6683 — צוּלָה (tsûwlâh, tsoo-law'): from an unused root meaning to sink; an abyss (of the sea); deep.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Be dry — Psalms 74:15, Isaiah 11:15-16, Isaiah 42:15, Isaiah 43:16, Isaiah 51:15, Jeremiah 50:38, Jeremiah 51:32, Jeremiah 51:36, Revelation 16:12
Reciprocal references (7): Joshua 4:22, Job 28:11, Psalms 107:33, Proverbs 21:1, Isaiah 13:3, Ezekiel 30:12, Nahum 1:4
Related Topics
- Nave’s: GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet