Bible/Isaiah/44/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 44 > Verse 27

Isaiah 44:27


Isaiah 44:26 Isaiah 44:27 (KJV) Isaiah 44:28
That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
That saith of Cyrus, [He is] my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

That saithH559 to the deepH6683, Be dryH2717, and I will dry upH3001 thy riversH5104:


Original Hebrew

הָאֹמֵר לַצּוּלָה חֳרָבִי וְנַהֲרֹתַיִךְ אֹובִישׁ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הָ/אֹמֵ֥ר
ha./'o.Mer H559 HTd/Vqrmsa who/ says
לַ/צּוּלָ֖ה
la./tzu.Lah H6683 HRd/Ncfsa to the/ ocean-deep
חֳרָ֑בִי
cho.Ra.vi H2717 HVqv2fs be dried up
וְ/נַהֲרֹתַ֖יִ/ךְ
ve./na.ha.ro.Ta.yi/kh H5104 HC/Ncmpc/Sp2fs and/ rivers/ your
אוֹבִֽישׁ
'o.Vish H3001 HVhi1cs I will make dry
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H2717 — חָרַב (chârab, khaw-rab'): or חֲרֵב; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill; decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste.
  • H3001 — יָבֵשׁ (yâbêsh, yaw-bashe'): a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage); be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away).
  • H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
  • H6683 — צוּלָה (tsûwlâh, tsoo-law'): from an unused root meaning to sink; an abyss (of the sea); deep.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): Joshua 4:22, Job 28:11, Psalms 107:33, Proverbs 21:1, Isaiah 13:3, Ezekiel 30:12, Nahum 1:4

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 44 › Verse 27