Bible/Isaiah/7/24
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 7 > Verse 24
Isaiah 7:24
| ← Isaiah 7:23 | Isaiah 7:24 (KJV) | Isaiah 7:25 → |
|---|---|---|
And it shall come to pass in that day, [that] every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall [even] be for briers and thorns.
|
With arrows and with bows shall [men] come thither; because all the land shall become briers and thorns.
|
And [on] all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
With arrowsH2671 and with bowsH7198 shall men comeH935 thither; because all the landH776 shall become briersH8068 and thornsH7898.
Original Hebrew
בַּחִצִּים וּבַקֶּשֶׁת יָבֹוא שָׁמָּה כִּי־שָׁמִיר וָשַׁיִת תִּהְיֶה כָל־הָאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בַּ/חִצִּ֥ים |
ba./chi.Tzim | H2678 | HRd/Ncmpa | with (the)/ arrows |
וּ/בַ/קֶּ֖שֶׁת |
u./va./Ke.shet | H7198 | HC/Rd/Ncfsa | and/ with (the)/ bow |
יָ֣בוֹא |
Ya.Vo' | H935 | HVqi3ms | anyone will go |
שָׁ֑מָּ/ה |
Sha.ma/h | H8033 | HD/Sd | there/ (towards) |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | for |
שָׁמִ֥יר |
sha.Mir | H8068 | HNcmsa | thorn(s) |
וָ/שַׁ֖יִת |
va./Sha.yit | H7898 | HC/Ncmsa | and/ bush(es) |
תִּֽהְיֶ֥ה |
tih.Yeh | H1961 | HVqi3fs | it will be |
כָל |
khol- | H3605 | HNcmsc | all |
הָ/אָֽרֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2671 — חֵץ (chêts, khayts): from חָצַץ; also by interchange for עֵץ; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunderbolt; the shaft of aspear; [phrase] archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
- H7198 — קֶשֶׁת (qesheth, keh'-sheth): from קָשָׁה in the original sense (of קוֹשׁ) of bending; a bow, forshooting (hence, figuratively, strength) or the iris; [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot).
- H7898 — שַׁיִת (shayith, shah'-yith): from שִׁית; scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field); thorns.
- H8068 — שָׁמִיר (shâmîyr, shaw-meer'): from שָׁמַר in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond; adamant (stone), brier, diamond.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2678 — חִצִּי (chitstsîy, khits-tsee'): or חֵצִי; prolongation from חֵץ; an arrow; arrow.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References
Reciprocal references (1): Ezekiel 12:20
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet