Bible/Isaiah/7/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 7 > Verse 6

Isaiah 7:6


Isaiah 7:5 Isaiah 7:6 (KJV) Isaiah 7:7
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, [even] the son of Tabeal:
Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Let us go upH5927 against JudahH3063, and vexH6973 it, and let us make a breachH1234 therein for us, and setH4427 a kingH4428 in the midstH8432 of it, even the sonH1121 of TabealH2870:


Original Hebrew

נַעֲלֶה בִיהוּדָה וּנְקִיצֶנָּה וְנַבְקִעֶנָּה אֵלֵינוּ וְנַמְלִיךְ מֶלֶךְ בְּתֹוכָהּ אֵת בֶּן־טָבְאַל׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
נַעֲלֶ֤ה
na.'a.Leh H5927 HVqi1cp let us go up
בִֽ/יהוּדָה֙
vi./hu.Dah H3063 HR/Np on/ Judah
וּ/נְקִיצֶ֔/נָּה
u./ne.ki.Tze./nah H6973 HC/Vhi1cp/Sp3fs and/ let us demolish/ it
וְ/נַבְקִעֶ֖/נָּה
ve./nav.ki.'E./nah H1234 HC/Vhi1cp/Sp3fs and/ let us break into/ it
אֵלֵ֑י/נוּ
'e.Lei./nu H413 HR/Sp1cp to/ ourselves
וְ/נַמְלִ֥יךְ
ve./nam.Likh H4427 HC/Vhi1cp and/ let us make king
מֶ֨לֶךְ֙
Me.lekh H4428 HNcmsa a king
בְּ/תוֹכָ֔/הּ
be./to.Kha/h H8432 HR/Ncmsc/Sp3fs in/ (the) midst of/ it
אֵ֖ת
'et H853 HTo (obj.)
בֶּן
ben- H1121 HNcmsc (the) son of
טָֽבְאַֽל
Ta.ve.'Al H2870 HNp Tabeel
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1234 — בָּקַע (bâqaʻ, baw-kah'): a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open; make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
  • H2870 — טָבְאֵל (ṭâbᵉʼêl, taw-beh-ale'): from טוֹב and אֵל; pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian; Tabeal, Tabeel.
  • H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
  • H4427 — מָלַךְ (mâlak, maw-lak'): a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6973 — קוּץ (qûwts, koots): a primitive root (identical with through the idea of severing oneself from (compare קוּט)); to be (causatively, make) disgusted or anxious; abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.
  • H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 7 › Verse 6