Bible/Isaiah/7/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 7 > Verse 6
Isaiah 7:6
| ← Isaiah 7:5 | Isaiah 7:6 (KJV) | Isaiah 7:7 → |
|---|---|---|
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
|
Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, [even] the son of Tabeal:
|
Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Let us go upH5927 against JudahH3063, and vexH6973 it, and let us make a breachH1234 therein for us, and setH4427 a kingH4428 in the midstH8432 of it, even the sonH1121 of TabealH2870:
Original Hebrew
נַעֲלֶה בִיהוּדָה וּנְקִיצֶנָּה וְנַבְקִעֶנָּה אֵלֵינוּ וְנַמְלִיךְ מֶלֶךְ בְּתֹוכָהּ אֵת בֶּן־טָבְאַל׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
נַעֲלֶ֤ה |
na.'a.Leh | H5927 | HVqi1cp | let us go up |
בִֽ/יהוּדָה֙ |
vi./hu.Dah | H3063 | HR/Np | on/ Judah |
וּ/נְקִיצֶ֔/נָּה |
u./ne.ki.Tze./nah | H6973 | HC/Vhi1cp/Sp3fs | and/ let us demolish/ it |
וְ/נַבְקִעֶ֖/נָּה |
ve./nav.ki.'E./nah | H1234 | HC/Vhi1cp/Sp3fs | and/ let us break into/ it |
אֵלֵ֑י/נוּ |
'e.Lei./nu | H413 | HR/Sp1cp | to/ ourselves |
וְ/נַמְלִ֥יךְ |
ve./nam.Likh | H4427 | HC/Vhi1cp | and/ let us make king |
מֶ֨לֶךְ֙ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsa | a king |
בְּ/תוֹכָ֔/הּ |
be./to.Kha/h | H8432 | HR/Ncmsc/Sp3fs | in/ (the) midst of/ it |
אֵ֖ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
טָֽבְאַֽל |
Ta.ve.'Al | H2870 | HNp | Tabeel |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1234 — בָּקַע (bâqaʻ, baw-kah'): a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open; make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
- H2870 — טָבְאֵל (ṭâbᵉʼêl, taw-beh-ale'): from טוֹב and אֵל; pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian; Tabeal, Tabeel.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H4427 — מָלַךְ (mâlak, maw-lak'): a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6973 — קוּץ (qûwts, koots): a primitive root (identical with through the idea of severing oneself from (compare קוּט)); to be (causatively, make) disgusted or anxious; abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References
Reciprocal references (9): 1 Kings 12:16, 2 Kings 11:2, 2 Chronicles 13:8, 2 Chronicles 21:7, 2 Chronicles 28:5, Psalms 21:11, Psalms 83:3, Proverbs 19:21, Isaiah 8:6
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet