Bible/Isaiah/8/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 8 > Verse 6

Isaiah 8:6


Isaiah 8:5 Isaiah 8:6 (KJV) Isaiah 8:7
The LORD spake also unto me again, saying,
Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForasmuchH3282 as this peopleH5971 refusethH3988 the watersH4325 of ShiloahH7975 that goH1980 softlyH328, and rejoiceH4885 in RezinH7526 and Remaliah'sH7425 sonH1121;


Original Hebrew

יַעַן כִּי מָאַס הָעָם הַזֶּה אֵת מֵי הַשִּׁלֹחַ הַהֹלְכִים לְאַט וּמְשֹׂושׂ אֶת־רְצִין וּבֶן־רְמַלְיָהוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יַ֗עַן
Ya.'an H3282 HC because
כִּ֤י
ki H3588 HC for
מָאַס֙
ma.'As H3988 HVqp3ms it has rejected
הָ/עָ֣ם
ha./'Am H5971 HTd/Ncmsa the/ people
הַ/זֶּ֔ה
ha./Zeh H2088 HTd/Pdxms (the)/ this
אֵ֚ת
'et H853 HTo (obj.)
מֵ֣י
mei H4325 HNcmpc (the) waters of
הַ/שִּׁלֹ֔חַ
ha./shi.Lo.ach H7975 HTd/Np (the)/ Shiloah
הַ/הֹלְכִ֖ים
ha./ho.le.Khim H1980 HTd/Vqrmpa which/ go
לְ/אַ֑ט
le./'At H328 HR/D to/ gentleness
וּ/מְשׂ֥וֹשׂ
u./me.Sos H4885 HC/Vqc and/ rejoicing
אֶת
'et- H854 HR with
רְצִ֖ין
re.Tzin H7526 HNp Rezin
וּ/בֶן
u./ven- H1121 HC/Ncmsc and/ (the) son of
רְמַלְיָֽהוּ
re.mal.Ya.hu H7425 HNp Remaliah
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H328 — אַט (ʼaṭ, at): from an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently; charmer, gently, secret, softly.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
  • H3282 — יַעַן (yaʻan, yah'-an): from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause; because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why.
  • H3988 — מָאַס (mâʼaç, maw-as'): a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4885 — מָשׂוֹשׂ (mâsôws, maw-soce'): from שׂוּשׂ; delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling); joy, mirth, rejoice.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7425 — רְמַלְיָהוּ (Rᵉmalyâhûw, rem-al-yaw'-hoo): from an unused root and יָהּ (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; Remaljah, an Israelite; Remaliah.
  • H7526 — רְצִין (Rᵉtsîyn, rets-een'): probably for רָצוֹן; Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite; Rezin.
  • H7975 — שִׁלֹחַ (Shilôach, shee-lo'-akh): lemma שִׁלֹּחַ extra dagesh, corrected to שִׁלֹחַ; or (in imitation of שֶׁלַח) שֶׁלַח; (Nehemiah 3:15), from שָׁלַח; rill; Shiloach, a fountain of Jerusalem; Shiloah, Siloah.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Judges 9:19, 2 Kings 15:30, 2 Kings 16:5, 2 Chronicles 32:1, Psalms 23:2, Psalms 46:4, Hosea 11:5, Amos 6:13

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 8 › Verse 6