Bible/Isaiah/8/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 8 > Verse 6
Isaiah 8:6
| ← Isaiah 8:5 | Isaiah 8:6 (KJV) | Isaiah 8:7 → |
|---|---|---|
The LORD spake also unto me again, saying,
|
Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
|
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForasmuchH3282 as this peopleH5971 refusethH3988 the watersH4325 of ShiloahH7975 that goH1980 softlyH328, and rejoiceH4885 in RezinH7526 and Remaliah'sH7425 sonH1121;
Original Hebrew
יַעַן כִּי מָאַס הָעָם הַזֶּה אֵת מֵי הַשִּׁלֹחַ הַהֹלְכִים לְאַט וּמְשֹׂושׂ אֶת־רְצִין וּבֶן־רְמַלְיָהוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יַ֗עַן |
Ya.'an | H3282 | HC | because |
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
מָאַס֙ |
ma.'As | H3988 | HVqp3ms | it has rejected |
הָ/עָ֣ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
הַ/זֶּ֔ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
אֵ֚ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
מֵ֣י |
mei | H4325 | HNcmpc | (the) waters of |
הַ/שִּׁלֹ֔חַ |
ha./shi.Lo.ach | H7975 | HTd/Np | (the)/ Shiloah |
הַ/הֹלְכִ֖ים |
ha./ho.le.Khim | H1980 | HTd/Vqrmpa | which/ go |
לְ/אַ֑ט |
le./'At | H328 | HR/D | to/ gentleness |
וּ/מְשׂ֥וֹשׂ |
u./me.Sos | H4885 | HC/Vqc | and/ rejoicing |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
רְצִ֖ין |
re.Tzin | H7526 | HNp | Rezin |
וּ/בֶן |
u./ven- | H1121 | HC/Ncmsc | and/ (the) son of |
רְמַלְיָֽהוּ |
re.mal.Ya.hu | H7425 | HNp | Remaliah |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H328 — אַט (ʼaṭ, at): from an unused root perhaps meaning to move softly; (as a noun) a necromancer (from their soft incantations), (as an adverb) gently; charmer, gently, secret, softly.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H3282 — יַעַן (yaʻan, yah'-an): from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause; because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why.
- H3988 — מָאַס (mâʼaç, maw-as'): a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H4885 — מָשׂוֹשׂ (mâsôws, maw-soce'): from שׂוּשׂ; delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling); joy, mirth, rejoice.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7425 — רְמַלְיָהוּ (Rᵉmalyâhûw, rem-al-yaw'-hoo): from an unused root and יָהּ (perhaps meaning to deck); Jah has bedecked; Remaljah, an Israelite; Remaliah.
- H7526 — רְצִין (Rᵉtsîyn, rets-een'): probably for רָצוֹן; Retsin, the name of a Syrian and of an Israelite; Rezin.
- H7975 — שִׁלֹחַ (Shilôach, shee-lo'-akh): lemma שִׁלֹּחַ extra dagesh, corrected to שִׁלֹחַ; or (in imitation of שֶׁלַח) שֶׁלַח; (Nehemiah 3:15), from שָׁלַח; rill; Shiloach, a fountain of Jerusalem; Shiloah, Siloah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- refuseth — 1 Kings 7:16, 2 Chronicles 13:8-18
- rejoice — Judges 9:16-20, Isaiah 7:1-2, Isaiah 7:6
- that go softly — Jeremiah 2:13, Jeremiah 2:18, Jeremiah 18:14
- the waters of Shiloah — Nehemiah 3:15, John 9:7
Reciprocal references (8): Judges 9:19, 2 Kings 15:30, 2 Kings 16:5, 2 Chronicles 32:1, Psalms 23:2, Psalms 46:4, Hosea 11:5, Amos 6:13
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet