Bible/2 Kings/11/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Kings > Chapter 11 > Verse 2

2 Kings 11:2


2 Kings 11:1 2 Kings 11:2 (KJV) 2 Kings 11:3
And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

But JehoshebaH3089, the daughterH1323 of kingH4428 JoramH3141, sisterH269 of AhaziahH274, tookH3947 JoashH3101 the sonH1121 of AhaziahH274, and stoleH1589 him from amongH8432 the king'sH4428 sonsH1121 which were slainH4191; and they hidH5641 him, even him and his nurseH3243, in the bedchamberH2315 H4296 fromH6440 AthaliahH6271, so that he was not slainH4191.


Original Hebrew

וַתִּקַּח יְהֹושֶׁבַע בַּת־הַמֶּלֶךְ־יֹורָם אֲחֹות אֲחַזְיָהוּ אֶת־יֹואָשׁ בֶּן־אֲחַזְיָה וַתִּגְנֹב אֹתֹו מִתֹּוךְ בְּנֵי־הַמֶּלֶךְ [הַמַּמֹותְתִים כ] (הַמּוּמָתִים ק) אֹתֹו וְאֶת־מֵינִקְתֹּו בַּחֲדַר הַמִּטֹּות וַיַּסְתִּרוּ אֹתֹו מִפְּנֵי עֲתַלְיָהוּ וְלֹא הוּמָת׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/תִּקַּ֣ח
va./ti.Kach H3947 HC/Vqw3fs and/ she took
יְהוֹשֶׁ֣בַע
ye.ho.She.va' H3089 HNp Jehosheba
בַּת
bat- H1323 HNcfsc (the) daughter of
הַ/מֶּֽלֶךְ
ha./Me.lekh- H4428 HTd/Ncmsa the/ king
י֠וֹרָם
Yo.rom H3141 HNp Joram
אֲח֨וֹת
'a.Chot H269 HNcfsc (the) sister of
אֲחַזְיָ֜הוּ
'a.chaz.Ya.hu H274 HNp Ahaziah
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
יוֹאָ֣שׁ
yo.'Ash H3101 HNp Joash
בֶּן
ben- H1121 HNcmsc (the) son of
אֲחַזְיָ֗ה
'a.chaz.Yah H274 HNp Ahaziah
וַ/תִּגְנֹ֤ב
va./tig.No H1589 HC/Vqw3fs and/ she stole
אֹת/וֹ֙
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ him
מִ/תּ֤וֹךְ
mi./Tokh H8432 HR/Ncmsc from/ among
בְּנֵֽי
be.nei- H1121 HNcmpc (the) sons of
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
ha./Me.lekh H4428 HTd/Ncmsa the/ king
ה/ממותתים
mâmôwth H4463 HTd/VHsmpa
אֹת֥/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ him
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
מֵינִקְתּ֖/וֹ
mei.nik.T/o H3243 HNcfsc/Sp3ms suckling-nurse/ his
בַּ/חֲדַ֣ר
ba./cha.Dar H2315 HR/Ncmsc in/ (the) chamber of
הַ/מִּטּ֑וֹת
ha./mi.Tot H4296 HTd/Ncfpa the/ beds
וַ/יַּסְתִּ֧רוּ
va/i.yas.Ti.ru H5641 HC/Vhw3mp and/ they hid
אֹת֛/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ him
מִ/פְּנֵ֥י
mi./pe.Nei H6440 HR/Ncbpc from/ before
עֲתַלְיָ֖הוּ
'a.tal.Ya.hu H6271 HNp Athaliah
וְ/לֹ֥א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
הוּמָֽת
hu.Mat H4191 HVHp3ms he was put to death
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H269 — אָחוֹת (ʼâchôwth, aw-khoth'): irregular feminine of אָח; a sister (used very widely (like brother), literally and figuratively); (an-) other, sister, together.
  • H274 — אֲחַזְיָה (ʼĂchazyâh, akh-az-yaw'): or (prolonged) אֲחַזְיָהוּ ; from אָחַז and יָהּ; Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king; Ahaziah.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  • H1589 — גָּנַב (gânab, gaw-nab'): a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive; carry away, [idiom] indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
  • H2315 — חֶדֶר (cheder, kheh'-der): from חָדַר; an apartment (usually literal); ((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, [phrase] south, [idiom] within.
  • H3089 — יְהוֹשֶׁבַע (Yᵉhôwshebaʻ, yeh-ho-sheh'-bah): from יְהֹוָה and שָׁבַע; Jehovah-sworn; Jehosheba, an Israelitess; Jehosheba. Compare יְהוֹשַׁבְעַת.
  • H3101 — יוֹאָשׁ (Yôwʼâsh, yo-awsh'): or יֹאָשׁ; (2 Chronicles 24:1), a form of יְהוֹאָשׁ; Joash, the name of six Israelites; Joash.
  • H3141 — יוֹרָם (Yôwrâm, yo-rawm'): a form of יְהוֹרָם; Joram, the name of three Israelites and one Syrian; Joram.
  • H3243 — יָנַק (yânaq, yaw-nak'): a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H4296 — מִטָּה (miṭṭâh, mit-taw'): from נָטָה; a bed (as extended) forsleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier; bed(-chamber), bier.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5641 — סָתַר (çâthar, saw-thar'): a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
  • H6271 — עֲתַלְיָה (ʻĂthalyâh, ath-al-yaw'): or עֲתַלְיָהוּ; from the same as עַתְלַי and יָהּ; Jah has constrained; Athaljah, the name of an Israelitess and two Israelites; Athaliah.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4463 — מָמוֹת (mâmôwth, maw-mothe'): from מוּת; a mortal disease; concretely, a corpse; death.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): Joshua 2:6, Judges 9:5, 1 Kings 11:17, 2 Kings 11:12, 2 Kings 11:14, Isaiah 49:15, Jeremiah 41:7

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Kings2 Kings 11 › Verse 2