Bible/Jeremiah/29/1
Bible > Jeremiah > Chapter 29 > Verse 1
Jeremiah 29:1
| ← Jeremiah 28:17 | Jeremiah 29:1 (KJV) | Jeremiah 29:2 → |
|---|---|---|
So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
|
Now these [are] the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;
|
(After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
|
Verse Text
Now these are the wordsH1697 of the letterH5612 that JeremiahH3414 the prophetH5030 sentH7971 from JerusalemH3389 unto the residueH3499 of the eldersH2205 which were carried away captivesH1473, and to the priestsH3548, and to the prophetsH5030, and to all the peopleH5971 whom NebuchadnezzarH5019 had carried away captiveH1540 from JerusalemH3389 to BabylonH894;
וְאֵלֶּה דִּבְרֵי הַסֵּפֶר אֲשֶׁר שָׁלַח יִרְמְיָה הַנָּבִיא מִירוּשָׁלִָם אֶל־יֶתֶר זִקְנֵי הַגֹּולָה וְאֶל־הַכֹּהֲנִים וְאֶל־הַנְּבִיאִים וְאֶל־כָּל־הָעָם אֲשֶׁר הֶגְלָה נְבוּכַדְנֶאצַּר מִירוּשָׁלִַם בָּבֶלָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אֵ֨לֶּה֙ |
ve./'E.leh | H428 | HC/Pdxcp | and/ these |
דִּבְרֵ֣י |
div.Rei | H1697 | HNcmpc | (are) (the) words of |
הַ/סֵּ֔פֶר |
ha./Se.fer | H5612 | HTd/Ncmsa | the/ letter |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
שָׁלַ֛ח |
sha.Lach | H7971 | HVqp3ms | he sent |
יִרְמְיָ֥ה |
yir.me.Yah | H3414 | HNp | Jeremiah |
הַ/נָּבִ֖יא |
ha./na.Vi' | H5030 | HTd/Ncmsa | the/ prophet |
מִ/ירוּשָׁלִָ֑ם |
mi./ru.sha.Lim | H3389 | HR/Np | from/ Jerusalem |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יֶ֜תֶר |
Ye.ter | H3499 | HNcmsc | (the) remainder of |
זִקְנֵ֣י |
zik.Nei | H2205 | HAampc | (the) elders of |
הַ/גּוֹלָ֗ה |
ha./go.Lah | H1473 | HTd/Ncfsa | the/ exile(s) |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
הַ/כֹּהֲנִ֤ים |
ha./ko.ha.Nim | H3548 | HTd/Ncmpa | the/ priests |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
הַ/נְּבִיאִים֙ |
ha./ne.vi.'Im | H5030 | HTd/Ncmpa | the/ prophets |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הָ/עָ֔ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הֶגְלָ֧ה |
heg.Lah | H1540 | HVhp3ms | he had taken into exile |
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֛ר |
ne.vu.khad.ne.Tzar | H5019 | HNp | Nebuchadnezzar |
מִ/ירוּשָׁלִַ֖ם |
mi./ru.sha.Lim | H3389 | HR/Np | from/ Jerusalem |
בָּבֶֽלָ/ה |
ba.Ve.la/h | H894 | HNp/Sd | Babylon/ towards |
- H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
- H1473 — גּוֹלָה (gôwlâh, go-law'): or (shortened) גֹּלָה; active participle feminine of גָּלָה; exile; concretely and collectively exiles; (carried away), captive(-ity), removing.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2205 — זָקֵן (zâqên, zaw-kane'): from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3414 — יִרְמְיָה (Yirmᵉyâh, yir-meh-yaw'): or יִרְמְיָהוּ; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites; Jeremiah.
- H3499 — יֶתֶר (yether, yeh'-ther): from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free); [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H5019 — נְבוּכַדְנֶאצַּר (Nᵉbûwkadneʼtstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'): or נְבֻּכַדְנֶאצַּר; (2 Kings 24:1,10), or נְבוּכַדְנֶצַּר; (Esther 2:6; Daniel 1:18), or נְבוּכַדְרֶאצַּר; or נְבוּכַדְרֶאצּוֹר; (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28), or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon; Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
- H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
- H5612 — סֵפֶר (çêpher, say'-fer): or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (אֲבֵדָה)), from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- of the letter — 2 Chronicles 30:1-6, Esther 9:20, Jeremiah 29:25-29, Acts 15:23, 2 Corinthians 7:8, Galatians 6:11, Hebrews 13:22, Revelation 2:1, Revelation 3:22
- the elders — Jeremiah 24:1-7, Jeremiah 28:4
Reciprocal references (5): 2 Kings 24:12, Jeremiah 28:17, Jeremiah 29:28, Jeremiah 33:9, Jeremiah 51:61
Related Topics
- Torrey’s: BABYLON
- Nave’s: ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, JEHOIACHIN, PRIEST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet