Bible/2 Kings/24/12
Bible > 2 Kings > Chapter 24 > Verse 12
2 Kings 24:12
| ← 2 Kings 24:11 | 2 Kings 24:12 (KJV) | 2 Kings 24:13 → |
|---|---|---|
And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.
|
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
|
And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.
|
Verse Text
And JehoiachinH3078 the kingH4428 of JudahH3063 went outH3318 to the kingH4428 of BabylonH894, he, and his motherH517, and his servantsH5650, and his princesH8269, and his officersH5631: and the kingH4428 of BabylonH894 tookH3947 him in the eighthH8083 yearH8141 of his reignH4427.
וַיֵּצֵא יְהֹויָכִין מֶלֶךְ־יְהוּדָה עַל־מֶלֶךְ בָּבֶל הוּא וְאִמֹּו וַעֲבָדָיו וְשָׂרָיו וְסָרִיסָיו וַיִּקַּח אֹתֹו מֶלֶךְ בָּבֶל בִּשְׁנַת שְׁמֹנֶה לְמָלְכֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּצֵ֞א |
va/i.ye.Tze' | H3318 | HC/Vqw3ms | and/ he went out |
יְהוֹיָכִ֤ין |
ye.ho.ya.Khin | H3078 | HNp | Jehoiachin |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
יְהוּדָה֙ |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
עַל |
'al- | H5921 | HR | to |
מֶ֣לֶךְ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
בָּבֶ֔ל |
ba.Vel | H894 | HNp | Babylon |
ה֣וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
וְ/אִמּ֔/וֹ |
ve./'i.M/o | H517 | HC/Ncfsc/Sp3ms | and/ mother/ his |
וַ/עֲבָדָ֖י/ו |
va./'a.va.Da/v | H5650 | HC/Ncmpc/Sp3ms | and/ servants/ his |
וְ/שָׂרָ֣י/ו |
ve./sa.Ra/v | H8269 | HC/Ncmpc/Sp3ms | and/ officials/ his |
וְ/סָֽרִיסָ֑י/ו |
ve./sa.ri.Sa/v | H5631 | HC/Ncmpc/Sp3ms | and/ court-officials/ his |
וַ/יִּקַּ֤ח |
va/i.yi.Kach | H3947 | HC/Vqw3ms | and/ he took |
אֹת/וֹ֙ |
'o.T/o | H853 | HTo/Sp3ms | (obj.)/ him |
מֶ֣לֶךְ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
בָּבֶ֔ל |
ba.Vel | H894 | HNp | Babylon |
בִּ/שְׁנַ֥ת |
bi/sh.Nat | H8141 | HR/Ncfsc | in/ year |
שְׁמֹנֶ֖ה |
she.mo.Neh | H8083 | HAcfsa | eight |
לְ/מָלְכֽ/וֹ |
le./ma.le.Kh/o | H4427 | HR/Vqc/Sp3ms | of/ reigning/ his |
- H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
- H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3078 — יְהוֹיָכִין (Yᵉhôwyâkîyn, yeh-ho-yaw-keen'): from יְהֹוָה and כּוּן; Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king; Jehoiachin. Compare יוֹיָכִין.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4427 — מָלַךְ (mâlak, maw-lak'): a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel; consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5631 — סָרִיס (çârîyç, saw-reece'): or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H8083 — שְׁמֹנֶה (shᵉmôneh, shem-o-neh'): or שְׁמוֹנֶה; feminine שְׁמֹנָה; or שְׁמוֹנָה; apparently from שָׁמֵן through the idea of plumpness; a cardinal number, eight (as if a surplus above the 'perfect' seven); also (as ordinal) eighth; eight(-een, -eenth), eighth.
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- eighth year — Jeremiah 25:1, Jeremiah 52:28
- Jehoiachin — 2 Chronicles 36:10, Jeremiah 24:1, Jeremiah 29:1-2, Jeremiah 38:17-18, Ezekiel 17:12
- took him — 2 Kings 25:27, Jeremiah 52:28, Jeremiah 52:31
Reciprocal references (21): Deuteronomy 28:36, 2 Kings 20:18, 2 Kings 25:8, 2 Kings 25:29, Ecclesiastes 4:14, Isaiah 29:3, Isaiah 36:16, Isaiah 39:7, Jeremiah 13:18, Jeremiah 20:5, Jeremiah 34:19, Jeremiah 36:30, Jeremiah 37:1, Jeremiah 52:12, Lamentations 2:9, Ezekiel 1:2, Ezekiel 11:16, Ezekiel 19:1, Ezekiel 24:1, Habakkuk 1:10, Zephaniah 1:8
Related Topics
- Torrey’s: KINGS
- Nave’s: BABYLON, CAPTIVITY, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, JEHOIACHIN, JERUSALEM, PROPHECY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet