Bible/Job/10/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 10 > Verse 19

Job 10:19


Job 10:18 Job 10:19 (KJV) Job 10:20
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
[Are] not my days few? cease [then, and] let me alone, that I may take comfort a little,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I should have been as though I had not been; I should have been carriedH2986 from the wombH990 to the graveH6913.


Original Hebrew

כַּאֲשֶׁר לֹא־הָיִיתִי אֶהְיֶה מִבֶּטֶן לַקֶּבֶר אוּבָל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
ka./'a.Sher H834 HR/Tr just/ as
לֹא
lo'- H3808 HTn not
הָיִ֣יתִי
ha.Yi.ti H1961 HVqp1cs I had been
אֶהְיֶ֑ה
'eh.Yeh H1961 HVqi1cs I was
מִ֝/בֶּ֗טֶן
mi./Be.ten H990 HR/Ncfsa from/ (the) womb
לַ/קֶּ֥בֶר
la./Ke.ver H6913 HRd/Ncmsa to the/ grave
אוּבָֽל
'u.Val H2986 HVHi1cs I was brought
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H990 — בֶּטֶן (beṭen, beh'-ten): from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything; belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb.
  • H2986 — יָבַל (yâbal, yaw-bal'): a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp); bring (forth), carry, lead (forth).
  • H6913 — קֶבֶר (qeber, keh'-ber): or (feminine) קִבְרָה; from קָבַר; a sepulchre; burying place, grave, sepulchre.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References


Reciprocal references (4): Job 3:3, Job 3:10, Ecclesiastes 4:3, Jeremiah 20:17

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 10 › Verse 19