Bible/Job/36/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 36 > Verse 27

Job 36:27


Job 36:26 Job 36:27 (KJV) Job 36:28
Behold, God [is] great, and we know [him] not, neither can the number of his years be searched out.
For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
Which the clouds do drop [and] distil upon man abundantly.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For he maketh smallH1639 the dropsH5198 of waterH4325: they pour downH2212 rainH4306 according to the vapourH108 thereof:


Original Hebrew

כִּי יְגָרַע נִטְפֵי־מָיִם יָזֹקּוּ מָטָר לְאֵדֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֭י
ki H3588 HC for
יְגָרַ֣ע
ye.ga.Ra' H1639 HVpi3ms he draws up
נִטְפֵי
nit.fei- H5198 HNcmpc drops of
מָ֑יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
יָזֹ֖קּוּ
ya.Zo.ku H2212 HVqi3mp they refine
מָטָ֣ר
ma.Tar H4306 HNcmsa rain
לְ/אֵדֽ/וֹ
le./'e.D/o H108 HR/Ncmsc/Sp3ms to/ mist/ its
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H108 — אֵד (ʼêd, ade): from the same as אוּד (in the sense of enveloping); a fog; mist, vapor.
  • H1639 — גָּרַע (gâraʻ, gaw-rah'): a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold; abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
  • H2212 — זָקַק (zâqaq, zaw-kak'): a primitive root; to strain, (figuratively) extract, clarify; fine, pour down, purge, purify, refine.
  • H4306 — מָטַר (mâṭar, maw-tawr'): from מָטַר; rain; rain.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H5198 — נָטָף (nâṭâph, naw-tawf'): from נָטַף; a drop; specifically, an aromatic gum (probably stacte); drop, stacte.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Genesis 7:4, Job 37:4, Job 37:6, Job 37:11, Psalms 147:8, Proverbs 3:20, Jeremiah 5:24, Jeremiah 10:13, Zechariah 10:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 36 › Verse 27