Bible/Jeremiah/5/24

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jeremiah > Chapter 5 > Verse 24

Jeremiah 5:24


Jeremiah 5:23 Jeremiah 5:24 (KJV) Jeremiah 5:25
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
Your iniquities have turned away these [things], and your sins have withholden good [things] from you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Neither sayH559 they in their heartH3824, Let us now fearH3372 the LORDH3068 our GodH430, that givethH5414 rainH1653, both the formerH3138 and the latterH4456, in his seasonH6256: he reservethH8104 unto us the appointedH2708 weeksH7620 of the harvestH7105.


Original Hebrew

וְלֹא־אָמְרוּ בִלְבָבָם נִירָא נָא אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ הַנֹּתֵן גֶּשֶׁם [וְיֹרֶה כ] (יֹורֶה ק) וּמַלְקֹושׁ בְּעִתֹּו שְׁבֻעֹות חֻקֹּות קָצִיר יִשְׁמָר־לָנוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/לֹֽא
ve./lo'- H3808 HC/Tn and/ not
אָמְר֣וּ
'a.me.Ru H559 HVqp3cp they said
בִ/לְבָבָ֗/ם
vi/l.va.Va/m H3824 HR/Ncmsc/Sp3mp in/ heart/ their
נִ֤ירָא
Ni.ra' H3372 HVqh1cp let us fear
נָא֙
na' H4994 HTe please
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
'e.lo.Hei./nu H430 HNcmpc/Sp1cp God/ our
הַ/נֹּתֵ֗ן
ha./no.Ten H5414 HTd/Vqrmsa who/ gives
גֶּ֛שֶׁם
Ge.shem H1653 HNcmsa rain
ו/ירה
yôwreh H3138 HC/Ncmsa
וּ/מַלְק֖וֹשׁ
u./mal.Ko.osh H4456 HC/Ncmsa and/ spring rain
בְּ/עִתּ֑/וֹ
be./'i.T/o H6256 HR/Ncbsc/Sp3ms at/ appropriate time/ its
שְׁבֻע֛וֹת
she.vu.'ot H7620 HNcmpc (the) weeks of
חֻקּ֥וֹת
chu.Kot H2708 HNcbpc (the) appointments of
קָצִ֖יר
ka.Tzir H7105 HNcmsa harvest
יִשְׁמָר
yish.mor- H8104 HVqi3ms he keeps
לָֽ/נוּ
La./nu HR/Sp1cp for (the)/ us
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1653 — גֶּשֶׁם (geshem, gheh'-shem): from גָּשַׁם; a shower; rain, shower.
  • H2708 — חֻקָּה (chuqqâh, khook-kaw'): feminine of חֹק, and meaning substantially the same; {an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)}; appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3138 — יוֹרֶה (yôwreh, yo-reh'): active participle of יָרָה; sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers); first rain, former (rain).
  • H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
  • H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
  • H4456 — מַלְקוֹשׁ (malqôwsh, mal-koshe'): from לָקַשׁ; (compare לֶקֶשׁ); the spring rain; figuratively, eloquence; latter rain.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
  • H7105 — קָצִיר (qâtsîyr, kaw-tseer'): from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
  • H7620 — שָׁבוּעַ (shâbûwaʻ, shaw-boo'-ah): or שָׁבֻעַ; also (feminine) שְׁבֻעָה; properly, passive participle of שָׁבַע as a denominative of שֶׁבַע; literally, sevened, i.e. a week (specifically, of years); seven, week.
  • H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJeremiahJeremiah 5 › Verse 24