Bible/Job/39/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 39 > Verse 12
Job 39:12
| ← Job 39:11 | Job 39:12 (KJV) | Job 39:13 → |
|---|---|---|
Wilt thou trust him, because his strength [is] great? or wilt thou leave thy labour to him?
|
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?
|
[Gavest thou] the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Wilt thou believeH539 him, that he will bring homeH7725 H7725 thy seedH2233, and gatherH622 it into thy barnH1637?
Original Hebrew
הֲתַאֲמִין בֹּו כִּי־ [יָשׁוּב כ] (יָשִׁיב ק) זַרְעֶךָ וְגָרְנְךָ יֶאֱסֹף׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֲ/תַאֲמִ֣ין |
ha./ta.'a.Min | H539 | HTi/Vhi2ms | ¿/ will you trust |
בּ֭/וֹ |
b/o | HR/Sp3ms | in/ it | |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | that |
ישוב |
shûwb | H7725 | HVqi3ms | |
זַרְעֶ֑/ךָ |
zar.'E./kha | H2233 | HNcmsc/Sp2ms | seed/ your |
וְֽ/גָרְנְ/ךָ֥ |
ve./ga.re.ne./Kha | H1637 | HC/Ncbsc/Sp2ms | and/ threshing floor/ your |
יֶאֱסֹֽף |
ye.'e.Sof | H622 | HVqi3ms | it will gather |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H539 — אָמַן (ʼâman, aw-man'): a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H1637 — גֹּרֶן (gôren, go'-ren): from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area; (barn, corn, threshing-) floor, (threshing-, void) place.
- H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- gather — Proverbs 3:16, Haggai 2:19, Matthew 3:2, Matthew 13:30
- he — Nehemiah 13:15, Amos 2:13
Related Topics
- Torrey’s: UNICORN
- Nave’s: BARN, GOD, UNICORN (WILD OX, R. V.)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet