Bible/Job/40/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Job > Chapter 40 > Verse 22

Job 40:22


Job 40:21 Job 40:22 (KJV) Job 40:23
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.
Behold, he drinketh up a river, [and] hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

The shady treesH6628 coverH5526 him with their shadowH6752; the willowsH6155 of the brookH5158 compass him aboutH5437.


Original Hebrew

יְסֻכֻּהוּ צֶאֱלִים צִלֲלֹו יְסֻבּוּהוּ עַרְבֵי־נָחַל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יְסֻכֻּ֣/הוּ
ye.su.Ku./hu H5526 HVqi3mp/Sp3ms they cover/ it
צֶאֱלִ֣ים
tze.'e.Lim H6628 HNcmpa thorny lotus plants
צִֽלֲל֑/וֹ
tzi.la.L/o H6752 HNcmsc/Sp3ms shade/ its
יְ֝סֻבּ֗וּ/הוּ
ye.su.Bu./hu H5437 HVqi3mp/Sp3ms they surround/ it
עַרְבֵי
'ar.vei- H6155 HNcfpc (the) poplars of
נָֽחַל
Na.chal H5158 HNcmsa (the) wadi
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
  • H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
  • H5526 — סָכַךְ (çâkak, saw-kak'): or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root; properly, to entwine as ascreen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect; cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
  • H6155 — עָרָב (ʻârâb, aw-rawb'): from עָרַב; a willow (from the use of osiers as wattles); willow.
  • H6628 — צֶאֶל (tseʼel, tseh'-el): from an unused root meaning to be slender; the lotus tree; shady tree.
  • H6752 — צֵלֶל (tsêlel, tsay'-lel): from צָלַל; shade; shadow.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJobJob 40 › Verse 22