Bible/Job/40/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 40 > Verse 23
Job 40:23
| ← Job 40:22 | Job 40:23 (KJV) | Job 40:24 → |
|---|---|---|
The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.
|
Behold, he drinketh up a river, [and] hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
|
He taketh it with his eyes: [his] nose pierceth through snares.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Behold, he drinketh upH6231 a riverH5104, and hastethH2648 not: he trustethH982 that he can draw upH1518 JordanH3383 into his mouthH6310.
Original Hebrew
הֵן יַעֲשֹׁק נָהָר לֹא יַחְפֹּוז יִבְטַח ׀ כִּי־יָגִיחַ יַרְדֵּן אֶל־פִּיהוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הֵ֤ן |
hen | H2005 | HTm | there! |
יַעֲשֹׁ֣ק |
ya.'a.Shok | H6231 | HVqi3ms | it is violent |
נָ֭הָר |
Na.hor | H5104 | HNcmsa | (the) river |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יַחְפּ֑וֹז |
yach.Poz | H2648 | HVqi3ms | it is alarmed |
יִבְטַ֓ח |
yiv.Tach | H982 | HVqi3ms | it is confident |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
יָגִ֖יחַ |
ya.Gi.ach | H1518 | HVqi3ms | it bursts forth |
יַרְדֵּ֣ן |
yar.Den | H3383 | HNp | (the) Jordan |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
פִּֽי/הוּ |
Pi./hu | H6310 | HNcmsc/Sp3ms | mouth/ its |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H982 — בָּטַח (bâṭach, baw-takh'): a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
- H1518 — גִּיחַ (gîyach, ghee'-akh): lemma גּיחַ missing vowel, corrected to גִּיחַ; or (shortened) גֹּחַ; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue; break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out.
- H2648 — חָפַז (châphaz, khaw-faz'): a primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear; (make) haste (away), tremble.
- H3383 — יַרְדֵּן (Yardên, yar-dane'): from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
- H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
- H6231 — עָשַׁק (ʻâshaq, aw-shak'): a primitive root (compare עָשַׂק); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow; get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- drinketh — Isaiah 37:25
- hasteth — Psalms 55:8, Isaiah 28:16
- Jordan — Genesis 13:10, Joshua 3:15
Reciprocal references (1): Ezekiel 47:18
Related Topics
- Nave’s: GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet