Bible/Job/5/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 5 > Verse 1
Job 5:1
| ← Job 4:21 | Job 5:1 (KJV) | Job 5:2 → |
|---|---|---|
Doth not their excellency [which is] in them go away? they die, even without wisdom.
|
Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?
|
For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
CallH7121 now, if there beH3426 any that will answerH6030 thee; and to which of the saintsH6918 wilt thou turnH6437?
Original Hebrew
קְרָא־נָא הֲיֵשׁ עֹונֶךָּ וְאֶל־מִי מִקְּדֹשִׁים תִּפְנֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
קְֽרָא |
ke.ra'- | H7121 | HVqv2ms | call |
נָ֭א |
na' | H4994 | HTe | please |
הֲ/יֵ֣שׁ |
ha./Yesh | H3426 | HTi/Tm | ¿/ (is) there |
עוֹנֶ֑/ךָּ |
o.Ne./ka | H6030 | HVqrmsc/Sp2ms | (one who) answers/ you |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
מִ֖י |
mi | H4310 | HTi | whom? |
מִ/קְּדֹשִׁ֣ים |
mi./ke.do.Shim | H6918 | HR/Aampa | of/ (the) holy (ones) |
תִּפְנֶֽה |
tif.Neh | H6437 | HVqi2ms | will you turn |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3426 — יֵשׁ (yêsh, yaysh): perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (הָיָה); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection); (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest.
- H6030 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
- H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
- H6918 — קָדוֹשׁ (qâdôwsh, kaw-doshe'): or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and to which — Job 15:8-10, Job 15:15, Isaiah 41:1, Isaiah 41:21-23, Hebrews 12:1
- the saints — Deuteronomy 33:2-3, Job 4:18, Job 15:15, Psalms 16:3, Psalms 106:16, Ephesians 1:1
Reciprocal references (1): Job 13:4
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet