Bible/Hebrews/12/1
Bible > Hebrews > Chapter 12 > Verse 1
Hebrews 12:1
| ← Hebrews 11:40 | Hebrews 12:1 (KJV) | Hebrews 12:2 → |
|---|---|---|
God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
|
Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset [us], and let us run with patience the race that is set before us,
|
Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
|
Verse Text
WhereforeG5105 seeing we alsoG2532 areG2192 compassed aboutG4029 G2254 with so greatG5118 a cloudG3509 of witnessesG3144, letG659 usG2249 lay asideG659 everyG3956 weightG3591, andG2532 the sinG266 which doth so easily besetG2139 us, and let us runG5143 withG1223 patienceG5281 the raceG73 that is set beforeG4295 usG2254,
Τοιγαροῦν καὶ ἡμεῖς τοσοῦτον ἔχοντες περικείμενον ἡμῖν νέφος μαρτύρων, ὄγκον ἀποθέμενοι πάντα καὶ τὴν εὐπερίστατον ἁμαρτίαν, δι’ ὑπομονῆς τρέχωμεν τὸν προκείμενον ἡμῖν ἀγῶνα,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Τοιγαροῦν |
Toigaroun | G5105 | PRT | Wherefore |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | seeing we also |
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | us |
τοσοῦτον |
tosouton | G5118 | D-ASN | with so great |
ἔχοντες |
echontes | G2192 | V-PAP-NPM | are |
περικείμενον |
perikeimenon | G4029 | V-PNP-ASN | compassed about |
ἡμῖν |
hēmin | G2254 | P-1DP | |
νέφος |
nephos | G3509 | N-ASN | a cloud |
μαρτύρων, |
marturōn | G3144 | N-GPM | of witnesses |
ὄγκον |
onkon | G3591 | N-ASM | weight |
ἀποθέμενοι |
apothemenoi | G659 | V-2AMP-NPM | let lay aside |
πάντα |
panta | G3956 | A-ASM | every |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
εὐπερίστατον |
euperistaton | G2139 | A-ASF | which doth so easily beset |
ἁμαρτίαν, |
hamartian | G266 | N-ASF | sin |
δι’ |
di’ | G1223 | PREP | with |
ὑπομονῆς |
hupomonēs | G5281 | N-GSF | patience |
τρέχωμεν |
trechōmen | G5143 | V-PAS-1P | and let us run |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
προκείμενον |
prokeimenon | G4295 | V-PNP-ASM | that is set before |
ἡμῖν |
hēmin | G2254 | P-1DP | us |
ἀγῶνα, |
agōna | G73 | N-ASM | race |
- G73 — ἀγών (agṓn, ag-one'): a contest — from ἄγω; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety:--conflict, contention, fight, race.
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G659 — ἀποτίθημι (apotíthēmi, ap-ot-eeth'-ay-mee): I lay off or aside, renounce — from ἀπό and τίθημι; to put away (literally or figuratively):--cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G2139 — εὐπερίστατος (euperístatos, yoo-per-is'-tat-os): easily encircling — from εὖ and a derivative of a presumed compound of περί and ἵστημι; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case):--which doth so easily beset.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3144 — μάρτυς (mártys, mar'-toos): a witness — of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr":-- martyr, record, witness.
- G3509 — νέφος (néphos, nef'-os): a cloud, multitude, great company — apparently a primary word; a cloud:--cloud.
- G3591 — ὄγκος (ónkos, ong'-kos): a weight, burden — probably from the same as ἀγκάλη; a mass (as bending or bulging by its load), i.e. burden (hindrance):--weight.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4029 — περίκειμαι (períkeimai, per-ik'-i-mahee): I surround, am surrounded with — from περί and κεῖμαι; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively):--be bound (compassed) with, hang about.
- G4295 — πρόκειμαι (prókeimai, prok'-i-mahee): I am set before — from πρό and κεῖμαι; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward):--be first, set before (forth).
- G5105 — τοιγαροῦν (toigaroûn, toy-gar-oon'): consequently, therefore — from τοί and γάρ and οὖν; truly for then, i.e. consequently:--there-(where-)fore.
- G5118 — τοσοῦτος (tosoûtos, tos-oo'-tos): so great — from (so much; apparently from ὁ and ὅς) and οὗτος (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):--as large, so great (long, many, much), these many.
- G5143 — τρέχω (tréchō, trekh'-o): I run, exercise myself — apparently a primary verb (properly, ; compare θρίξ); which uses (the base of δρόμος) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):--have course, run.
- G5281 — ὑπομονή (hypomonḗ, hoop-om-on-ay'): endurance, steadfastness — from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet