Bible/John/20/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 20 > Verse 5
John 20:5
| ← John 20:4 | John 20:5 (KJV) | John 20:6 → |
|---|---|---|
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
|
And he stooping down, [and looking in], saw the linen clothes lying; yet went he not in.
|
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he stooping downG3879, and looking in, sawG991 the linen clothesG3608 lyingG2749; yetG3305 went heG1525 notG3756 inG1525.
Original Greek
καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
παρακύψας |
parakupsas | G3879 | V-AAP-NSM | he stooping down |
βλέπει |
blepei | G991 | V-PAI-3S | saw |
κείμενα |
keimena | G2749 | V-PNP-APN | lying |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | the |
ὀθόνια, |
othonia | G3608 | N-APN | linen clothes |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
μέντοι |
mentoi | G3305 | CONJ | yet |
εἰσῆλθεν. |
eisēlthen | G1525 | V-2AAI-3S | went he in |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2749 — κεῖμαι (keîmai, ki'-mahee): I lie, recline, am laid — middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare τίθημι.
- G3305 — μέντοι (méntoi, men'-toy): indeed, yet, however — from μέν and τοί; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, nevertheless, yet.
- G3608 — ὀθόνιον (othónion, oth-on'-ee-on): a linen bandage — neuter of a presumed derivative of ὀθόνη; a linen bandage:--linen clothes.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3879 — παρακύπτω (parakýptō, par-ak-oop'-to): I stoop, peer in, look down — from παρά and κύπτω; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within):--look (into), stoop down.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet