Bible/John/21/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 21 > Verse 9
John 21:9
| ← John 21:8 | John 21:9 (KJV) | John 21:10 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
|
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
|
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
As soon thenG3767 as they were comeG576 toG1519 landG1093, they sawG991 a fire of coalsG439 there, andG2532 fishG3795 laidG2749 thereonG1945, andG2532 breadG740.
Original Greek
ὡς οὖν ἀπέβησαν εἰς τὴν γῆν, βλέπουσιν ἀνθρακιὰν κειμένην καὶ ὀψάριον ἐπικείμενον, καὶ ἄρτον.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὡς |
hōs | G5613 | ADV | As soon |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | then |
ἀπέβησαν |
apebēsan | G576 | V-2AAI-3P | as they were come |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | to |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
γῆν, |
gēn | G1093 | N-ASF | land |
βλέπουσιν |
blepousin | G991 | V-PAI-3P | they saw |
ἀνθρακιὰν |
anthrakian | G439 | N-ASF | a fire of coals |
κειμένην |
keimenēn | G2749 | V-PNP-ASF | laid |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | there, and |
ὀψάριον |
opsarion | G3795 | N-ASN | fish |
ἐπικείμενον, |
epikeimenon | G1945 | V-PNP-ASN | thereon |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἄρτον. |
arton | G740 | N-ASM | bread |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G439 — ἀνθρακιά (anthrakiá, anth-rak-ee-ah'): a heap of burning coals — from ἄνθραξ; a bed of burning coals:--fire of coals.
- G576 — ἀποβαίνω (apobaínō, ap-ob-ah'-ee-no): I go or come out of, disembark, result — from ἀπό and the base of βάσις; literally, to disembark; figuratively, to eventuate:--become, go out, turn.
- G740 — ἄρτος (ártos, ar'-tos): bread, a loaf, food — from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
- G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1945 — ἐπίκειμαι (epíkeimai, ep-ik'-i-mahee): I lie upon, am insistent — from ἐπί and κεῖμαι; to rest upon (literally or figuratively):--impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2749 — κεῖμαι (keîmai, ki'-mahee): I lie, recline, am laid — middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare τίθημι.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3795 — ὀψάριον (opsárion, op-sar'-ee-on): a little fish — neuter of a presumed derivative of the base of ὀπτός; a relish to other food (as if cooked sauce), i.e. (specially), fish (presumably salted and dried as a condiment):--fish.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- they saw — 1 Kings 19:5-6, Matthew 4:11, Mark 8:3, Luke 12:29-31
Reciprocal references (3): 2 Kings 4:38, Matthew 15:34, Mark 8:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet