Bible/John/4/37
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 4 > Verse 37
John 4:37
| ← John 4:36 [words of Jesus] | John 4:37 (KJV) [words of Jesus] | John 4:38 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
|
And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
|
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG1063 hereinG1722 G5129 isG2076 that sayingG3056 trueG228,G3754 OneG243 sowethG2076 G4687, andG2532 anotherG243 reapethG2325.
Original Greek
ἐν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ἀληθινός, ὅτι ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων, καὶ ἄλλος ὁ θερίζων.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐν |
en | G1722 | PREP | herein |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | And |
τούτῳ |
toutō | G5129 | D-DSM | |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
λόγος |
logos | G3056 | N-NSM | that saying |
ἐστὶν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ἀληθινός, |
alēthinos | G228 | A-NSM | true |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | |
ἄλλος |
allos | G243 | A-NSM | One |
ἐστὶν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | soweth |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
σπείρων, |
speirōn | G4687 | V-PAP-NSM | |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἄλλος |
allos | G243 | A-NSM | another |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
θερίζων. |
therizōn | G2325 | V-PAP-NSM | reapeth |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G228 — ἀληθινός (alēthinós, al-ay-thee-nos'): true, real, genuine — from ἀληθής; truthful:--true.
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2325 — θερίζω (therízō, ther-id'-zo): I reap, gather — from θέρος (in the sense of the crop); to harvest:--reap.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4687 — σπείρω (speírō, spi'-ro): I sow, spread, scatter — probably strengthened from σπάω (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
- G5129 — τούτῳ (toútōi, too'-to): dative case singular masculine or neuter of οὗτος; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet