Bible/John/4/36

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 4 > Verse 36

John 4:36


John 4:35 [words of Jesus] John 4:36 (KJV) [words of Jesus] John 4:37 [words of Jesus]
Say not ye, There are yet four months, and [then] cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 he that reapethG2325 receivethG2983 wagesG3408, andG2532 gatherethG4863 fruitG2590 untoG1519 lifeG2222 eternalG166: thatG2443 bothG2532 he that sowethG4687 andG2532 he that reapethG2325 may rejoiceG5463 togetherG3674.


Original Greek

καὶ ὁ θερίζων μισθὸν λαμβάνει, καὶ συνάγει καρπὸν εἰς ζωὴν αἰώνιον· ἵνα καὶ ὁ σπείρων ὁμοῦ χαίρῃ καὶ ὁ θερίζων.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
ho G3588 T-NSM *
θερίζων
therizōn G2325 V-PAP-NSM he that reapeth
μισθὸν
misthon G3408 N-ASM wages
λαμβάνει,
lambanei G2983 V-PAI-3S receiveth
καὶ
kai G2532 CONJ and
συνάγει
sunagei G4863 V-PAI-3S gathereth
καρπὸν
karpon G2590 N-ASM fruit
εἰς
eis G1519 PREP unto
ζωὴν
zōēn G2222 N-ASF life
αἰώνιον·
aiōnion G166 A-ASF eternal
ἵνα
hina G2443 CONJ that
καὶ
kai G2532 CONJ both
ho G3588 T-NSM *
σπείρων
speirōn G4687 V-PAP-NSM he that soweth
ὁμοῦ
homou G3674 ADV together
χαίρῃ
chairē G5463 V-PAS-3S may rejoice
καὶ
kai G2532 CONJ and
ho G3588 T-NSM *
θερίζων.
therizōn G2325 V-PAP-NSM he that reapeth
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G166 — αἰώνιος (aiṓnios, ahee-o'-nee-os): eternal, unending — from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2222 — ζωή (zōḗ, dzo-ay'): life — from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
  • G2325 — θερίζω (therízō, ther-id'-zo): I reap, gather — from θέρος (in the sense of the crop); to harvest:--reap.
  • G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2590 — καρπός (karpós, kar-pos'): fruit, result, gain — probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G3408 — μισθός (misthós, mis-thos'): wages, reward — apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
  • G3674 — ὁμοῦ (homoû, hom-oo'): together — genitive case of (the same; akin to ἅμα) as adverb; at the same place or time:--together.
  • G4687 — σπείρω (speírō, spi'-ro): I sow, spread, scatter — probably strengthened from σπάω (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
  • G4863 — συνάγω (synágō, soon-ag'-o): I gather together — from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
  • G5463 — χαίρω (chaírō, khah'-ee-ro): I rejoice, am glad — a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..
















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 4 › Verse 36