Bible/Luke/19/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 19 > Verse 21
Luke 19:21
| ← Luke 19:20 [words of Jesus] | Luke 19:21 (KJV) [words of Jesus] | Luke 19:22 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And another came, saying, Lord, behold, [here is] thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
|
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
|
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, [thou] wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 I fearedG5399 theeG4571, becauseG3754 thou artG1488 an austereG840 manG444: thou takest upG142 thatG3739 thou layedstG5087 notG3756 downG5087, andG2532 reapestG2325 thatG3739 thou didstG4687 notG3756 sowG4687.
Original Greek
ἐφοβούμην γάρ σε, ὅτι ἄνθρωπος αὐστηρὸς εἶ· αἴρεις ὃ οὐκ ἔθηκας, καὶ θερίζεις ὃ οὐκ ἔσπειρας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐφοβούμην |
ephoboumēn | G5399 | V-INI-1S | I feared |
γάρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
σε, |
se | G4571 | P-2AS | thee |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
ἄνθρωπος |
anthrōpos | G444 | N-NSM | man |
αὐστηρὸς |
austēros | G840 | A-NSM | an austere |
εἶ· |
ei | G1488 | V-PAI-2S | thou art |
αἴρεις |
aireis | G142 | V-PAI-2S | thou takest up |
ὃ |
ho | G3739 | R-ASN | that |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἔθηκας, |
ethēkas | G5087 | V-AAI-2S | thou layedst down |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
θερίζεις |
therizeis | G2325 | V-PAI-2S | reapest |
ὃ |
ho | G3739 | R-ASN | that |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἔσπειρας. |
espeiras | G4687 | V-AAI-2S | thou didst sow |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G840 — αὐστηρός (austērós, ow-stay-ros'): grim, severe, strict, exacting — from a (presumed) derivative of the same as ἀήρ (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe:--austere.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1488 — εἶ (eî, i): second person singular present of εἰμί; thou art:--art, be.
- G2325 — θερίζω (therízō, ther-id'-zo): I reap, gather — from θέρος (in the sense of the crop); to harvest:--reap.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
- G4687 — σπείρω (speírō, spi'-ro): I sow, spread, scatter — probably strengthened from σπάω (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--sow(- er), receive seed.
- G5087 — τίθημι (títhēmi, tith'-ay-mee): I put, place — a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
- G5399 — φοβέω (phobéō, fob-eh'-o): I fear, am terrified — from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- because — 1 Samuel 6:19-21, 2 Samuel 6:9-11, Job 21:14-15, Ezekiel 18:25-29, Malachi 3:14-15, Romans 8:7, Jude 1:15
- I feared — Exodus 20:19-20, 1 Samuel 12:20, Matthew 25:24-25, Romans 8:15, 2 Timothy 1:7, James 2:10, 1 John 4:18
Reciprocal references (5): Deuteronomy 1:27, Ezekiel 33:17, Luke 15:29, Luke 16:2, John 4:37
Related Topics
- Torrey’s: PARABLES
- Nave’s: CIVIL SERVICE, FAITHFULNESS, IDLENESS, JESUS, THE CHRIST, JUDGMENT, KINGDOM OF HEAVEN, OPPORTUNITY, POUND, PROBATION, RESPONSIBILITY, SELF-CONDEMNATION, SERVANT, STEWARD, TRUSTEE, UNFAITHFULNESS, WORKS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet