Bible/John/4/38
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 4 > Verse 38
John 4:38
| ← John 4:37 [words of Jesus] | John 4:38 (KJV) [words of Jesus] | John 4:39 → |
|---|---|---|
And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
|
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
|
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
IG1473 sentG649 youG5209 to reapG2325 that whereonG3739 yeG5210 bestowedG2872 noG3756 labourG2872: other menG243 labouredG2872, andG2532 yeG5210 are enteredG1525 intoG1519 theirG846 laboursG2873.
Original Greek
ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασι, καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
ἀπέστειλα |
apesteila | G649 | V-AAI-1S | sent |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
θερίζειν |
therizein | G2325 | V-PAN | to reap |
ὃ |
ho | G3739 | R-ASN | that whereon |
οὐχ |
ouch | G3756 | PRT-N | no |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
κεκοπιάκατε· |
kekopiakate | G2872 | V-RAI-2P | bestowed labour |
ἄλλοι |
alloi | G243 | A-NPM | other men |
κεκοπιάκασι, |
kekopiakasi | G2872 | V-RAI-3P | laboured |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
κόπον |
kopon | G2873 | N-ASM | labours |
αὐτῶν |
autōn | G846 | P-GPM | their |
εἰσεληλύθατε. |
eiselēluthate | G1525 | V-2RAI-2P | are entered |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G649 — ἀποστέλλω (apostéllō, ap-os-tel'-lo): I send forth, send, send away, dismiss — from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G2325 — θερίζω (therízō, ther-id'-zo): I reap, gather — from θέρος (in the sense of the crop); to harvest:--reap.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2872 — κοπιάω (kopiáō, kop-ee-ah'-o): I grow weary, toil — from a derivative of κόπος; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied.
- G2873 — κόπος (kópos, kop'-os): trouble, toil, labor — from κόπτω; a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains:--labour, + trouble, weariness.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- other — 2 Chronicles 36:15, Jeremiah 44:4, Matthew 3:1-6, Matthew 4:23, Matthew 11:8-13, John 1:7, Acts 10:37-38, Acts 10:42-43, 1 Peter 1:11-12
- sent — Acts 2:41, Acts 4:4, Acts 4:32, Acts 5:14, Acts 6:7, Acts 8:4-8, Acts 8:14-17
Reciprocal references (5): Joshua 5:12, 1 Chronicles 22:5, Luke 19:9, 1 Thessalonians 5:12, 1 Timothy 5:17
Related Topics
- Thompson Chain: AWAKENINGS AND RELIGIOUS REFORMS, SAMARITANS
- Nave’s: CONVERTS, JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, SAMARIA, SHECHEM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet