Bible/John/5/41

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 5 > Verse 41

John 5:41


John 5:40 [words of Jesus] John 5:41 (KJV) [words of Jesus] John 5:42 [words of Jesus]
And ye will not come to me, that ye might have life.
I receive not honour from men.
But I know you, that ye have not the love of God in you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I receiveG2983 notG3756 honourG1391 fromG3844 menG444.


Original Greek

δόξαν παρὰ ἀνθρώπων οὐ λαμβάνω·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
δόξαν
doxan G1391 N-ASF honour
παρὰ
para G3844 PREP from
ἀνθρώπων
anthrōpōn G444 N-GPM men
οὐ
ou G3756 PRT-N not
λαμβάνω·
lambanō G2983 V-PAI-1S I receive
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G1391 — δόξα (dóxa, dox'-ah): honor, renown, glory splendor — from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
  • G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Cross References


Reciprocal references (5): Matthew 6:2, Matthew 8:4, Mark 5:43, Mark 10:18, John 12:43

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 5 › Verse 41