Bible/John/5/40
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 5 > Verse 40
John 5:40
| ← John 5:39 [words of Jesus] | John 5:40 (KJV) [words of Jesus] | John 5:41 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
|
And ye will not come to me, that ye might have life.
|
I receive not honour from men.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 ye willG2309 notG3756 comeG2064 toG4314 meG3165, thatG2443 ye might haveG2192 lifeG2222.
Original Greek
καὶ οὐ θέλετε ἐλθεῖν πρός με, ἵνα ζωὴν ἔχητε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
θέλετε |
thelete | G2309 | V-PAI-2P | ye will |
ἐλθεῖν |
elthein | G2064 | V-2AAN | come |
πρός |
pros | G4314 | PREP | to |
με, |
me | G3165 | P-1AS | me |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
ζωὴν |
zōēn | G2222 | N-ASF | life |
ἔχητε. |
echēte | G2192 | V-PAS-2P | ye might have |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2222 — ζωή (zōḗ, dzo-ay'): life — from ζάω; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare ψυχή.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- that — John 6:27, John 6:37, John 6:40, John 6:68-69, John 7:37-38, John 11:25-26, Romans 6:23, 1 John 5:11-13
- ye will not — Psalms 81:11, Isaiah 49:7, Isaiah 50:2, Isaiah 53:1-3, Matthew 22:3, Matthew 23:37, John 1:11, John 3:19, John 5:44, John 8:45-46, John 12:37-41, Revelation 22:17
Reciprocal references (18): Genesis 6:20, Isaiah 30:15, Jeremiah 8:5, Ezekiel 3:7, Luke 6:47, Luke 14:18, John 6:35, John 10:28, John 16:9, John 20:31, Acts 8:28, Acts 10:43, Colossians 3:3, Colossians 3:16, 2 Timothy 1:1, 2 Timothy 1:10, 2 Timothy 3:15, 1 Peter 2:4
Related Topics
- Thompson Chain: INVITATIONS-WARNINGS
- Nave’s: IMMORTALITY, JESUS, THE CHRIST, LIFE, SALVATION, UNBELIEF
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet