Bible/John/7/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 7 > Verse 8
John 7:8
| ← John 7:7 [words of Jesus] | John 7:8 (KJV) [words of Jesus] | John 7:9 → |
|---|---|---|
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
|
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
|
When he had said these words unto them, he abode [still] in Galilee.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
GoG305 yeG5210 upG305 untoG1519 thisG5026 feastG1859: IG1473 goG305 notG3768 upG305 yetG3768 untoG1519 thisG5026 feastG1859; forG3754 myG1699 timeG2540 isG4137 not yetG3768 full comeG4137.
Original Greek
ὑμεῖς ἀνάβητε εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην· ἐγὼ οὔπω ἀναβαίνω εἰς τὴν ἑορτὴν ταύτην, ὅτι ὁ καιρὸς ὁ ἐμὸς οὔπω πεπλήρωται.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
ἀνάβητε |
anabēte | G305 | V-2AAM-2P | Go up |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | unto |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ἑορτὴν |
heortēn | G1859 | N-ASF | feast |
ταύτην· |
tautēn | G5026 | D-ASF | this |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
οὔπω |
oupō | G3768 | ADV-N | not yet |
ἀναβαίνω |
anabainō | G305 | V-PAI-1S | go up |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | unto |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
ἑορτὴν |
heortēn | G1859 | N-ASF | feast |
ταύτην, |
tautēn | G5026 | D-ASF | this |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
καιρὸς |
kairos | G2540 | N-NSM | time |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
ἐμὸς |
emos | G1699 | S-1NSM | my |
οὔπω |
oupō | G3768 | ADV-N | not yet |
πεπλήρωται. |
peplērōtai | G4137 | V-RPI-3S | is full come |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G305 — ἀναβαίνω (anabaínō, an-ab-ah'-ee-no): I go up, mount, ascend — from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1699 — ἐμός (emós, em-os'): mine — from the oblique cases of ἐγώ (ἐμοί, ἐμοῦ, ἐμέ); my:--of me, mine (own), my.
- G1859 — ἑορτή (heortḗ, heh-or-tay'): a festival, feast — of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.
- G2540 — καιρός (kairós, kahee-ros'): fitting season, opportunity, time — of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3768 — οὔπω (oúpō, oo'-po): not yet — from οὐ and -πω; not yet:--hitherto not, (no…) as yet, not yet.
- G4137 — πληρόω (plēróō, play-ro'-o): I fill, fulfill, complete — from πλήρης; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:--accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.
- G5026 — ταύτῃ (taútēi, tow'-tay): dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I go not — John 7:6, John 7:30, John 8:20, John 8:30, John 11:6-7, 1 Corinthians 2:15-16
Reciprocal references (2): Exodus 12:41, John 11:55
Related Topics
- Nave’s: JERUSALEM, JESUS, THE CHRIST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet