Bible/Joshua/10/37
Bible > Joshua > Chapter 10 > Verse 37
Joshua 10:37
| ← Joshua 10:36 | Joshua 10:37 (KJV) | Joshua 10:38 → |
|---|---|---|
And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:
|
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that [were] therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that [were] therein.
|
And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it:
|
Verse Text
And they tookH3920 it, and smoteH5221 it with the edgeH6310 of the swordH2719, and the kingH4428 thereof, and all the citiesH5892 thereof, and all the soulsH5315 that were therein; he leftH7604 none remainingH8300, according to all that he had doneH6213 to EglonH5700; but destroyedH2763 it utterly, and all the soulsH5315 that were therein.
וַיִּלְכְּדוּהָ וַיַּכּוּהָ־לְפִי־חֶרֶב וְאֶת־מַלְכָּהּ וְאֶת־כָּל־עָרֶיהָ וְאֶת־כָּל־הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר־בָּהּ לֹא־הִשְׁאִיר שָׂרִיד כְּכֹל אֲשֶׁר־עָשָׂה לְעֶגְלֹון וַיַּחֲרֵם אֹותָהּ וְאֶת־כָּל־הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר־בָּהּ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּלְכְּד֣וּ/הָ |
va/i.yil.ke.Du./ha | H3920 | HC/Vqw3mp/Sp3fs | and/ they captured/ it |
וַ/יַּכּֽוּ/הָ |
va/i.ya.ku./ha- | H5221 | HC/Vhw3mp/Sp3fs | and/ they struck/ it |
לְ/פִי |
le./fi- | H6310 | HR/Ncmsc | to/ (the) mouth of |
חֶ֠רֶב |
Che.rev | H2719 | HNcfsa | (the) sword |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
מַלְכָּ֨/הּ |
mal.Ka/h | H4428 | HNcmsc/Sp3fs | king/ its |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
עָרֶ֜י/הָ |
'a.Rei./ha | H5892 | HNcfpc/Sp3fs | cities/ its |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
הַ/נֶּ֤פֶשׁ |
ha./Ne.fesh | H5315 | HTd/Ncbsa | (the)/ person |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
בָּ/הּ֙ |
ba/h | HR/Sp3fs | (was) in (the)/ it | |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
הִשְׁאִ֣יר |
hish.'Ir | H7604 | HVhp3ms | he left |
שָׂרִ֔יד |
sa.Rid | H8300 | HNcmsa | a survivor |
כְּ/כֹ֥ל |
ke./Khol | H3605 | HR/Ncmsa | according to/ all |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | that |
עָשָׂ֖ה |
'a.Sah | H6213 | HVqp3ms | he had done |
לְ/עֶגְל֑וֹן |
le./'eg.Lon | H5700 | HR/Np | to/ Eglon |
וַ/יַּחֲרֵ֣ם |
va/i.ya.cha.Rem | H2763 | HC/Vhw3ms | and/ he totally destroyed |
אוֹתָ֔/הּ |
'o.Ta/h | H853 | HTo/Sp3fs | (obj.)/ it |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
הַ/נֶּ֖פֶשׁ |
ha./Ne.fesh | H5315 | HTd/Ncbsa | (the)/ person |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | who |
בָּֽ/הּ |
Ba/h | HR/Sp3fs | (was) in (the)/ it |
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H2763 — חָרַם (châram, khaw-ram'): a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose; make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away).
- H3920 — לָכַד (lâkad, law-kad'): a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5700 — עֶגְלוֹן (ʻEglôwn, eg-lawn'): from עֵגֶל; vituline; Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish king; Eglon.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H7604 — שָׁאַר (shâʼar, shaw-ar'): a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant; leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
- H8300 — שָׂרִיד (sârîyd, saw-reed'): from שָׂרַד; a survivor; [idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- according — Joshua 10:35
- the king — Joshua 10:23
Reciprocal references (8): Exodus 17:13, Joshua 10:28, Joshua 10:39, Joshua 10:40, Joshua 11:12, Joshua 12:10, Joshua 14:13, Joshua 15:14
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet