Bible/Joshua/15/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Joshua > Chapter 15 > Verse 7

Joshua 15:7


Joshua 15:6 Joshua 15:7 (KJV) Joshua 15:8
And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:
And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the borderH1366 went upH5927 toward DebirH1688 from the valleyH6010 of AchorH5911, and so northwardH6828, lookingH6437 toward GilgalH1537, that is beforeH5227 the going upH4608 to AdummimH131, which is on the south sideH5045 of the riverH5158: and the borderH1366 passedH5674 toward the watersH4325 of EnshemeshH5885, and the goings outH8444 thereof were at EnrogelH5883:


Original Hebrew

וְעָלָה הַגְּבוּל ׀ דְּבִרָה מֵעֵמֶק עָכֹור וְצָפֹונָה פֹּנֶה אֶל־הַגִּלְגָּל אֲשֶׁר־נֹכַח לְמַעֲלֵה אֲדֻמִּים אֲשֶׁר מִנֶּגֶב לַנָּחַל וְעָבַר הַגְּבוּל אֶל־מֵי־עֵין שֶׁמֶשׁ וְהָיוּ תֹצְאֹתָיו אֶל־עֵין רֹגֵל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עָלָ֨ה
ve./'a.Lah H5927 HC/Vqp3ms and/ it goes up
הַ/גְּב֥וּל
ha./ge.Vul H1366 HTd/Ncmsa the/ border
דְּבִרָ/ה֮
de.vi.Ra/h H1688 HNp/Sd Debir/ towards
מֵ/עֵ֣מֶק
me./'E.mek H6010 HR/Ncmsc from/ (the) valley of
עָכוֹר֒
'a.khOr H5911 HNp Achor
וְ/צָפ֜וֹנָ/ה
ve./tza.Fo.na/h H6828 HC/Ncfsa/Sd and/ north/ -ward
פֹּנֶ֣ה
po.Neh H6437 HVqrmsa (it is) turning
אֶל
'el- H413 HR to
הַ/גִּלְגָּ֗ל
ha./gil.Gal H1537 HTd/Np (the)/ Gilgal
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr which
נֹ֨כַח֙
no.khach H5227 HD (is) opposite
לְ/מַעֲלֵ֣ה
le./ma.'a.Leh H4608 HR/Ncmsc to/ (the) ascent of
אֲדֻמִּ֔ים
'a.du.Mim H131 HNp Adummim
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
מִ/נֶּ֖גֶב
mi./Ne.gev H5045 HR/Ncmsa (is) from/ (the) south
לַ/נָּ֑חַל
la./Na.chal H5158 HRd/Ncmsa of the/ wadi
וְ/עָבַ֤ר
ve./'a.Var H5674 HC/Vqp3ms and/ it passes on
הַ/גְּבוּל֙
ha./ge.Vul H1366 HTd/Ncmsa the/ border
אֶל
'el- H413 HR to
מֵי
mei- H4325 HNcmpc (the) waters of
עֵ֣ין
'ein H5885 HNp En
שֶׁ֔מֶשׁ
She.mesh H5885 HNp Shemesh
וְ/הָי֥וּ
ve./ha.Yu H1961 HC/Vqp3cp and/ they are
תֹצְאֹתָ֖י/ו
to.tze.'o.Ta/v H8444 HNcfpc/Sp3ms extremities/ its
אֶל
'el- H413 HR to
עֵ֥ין
'ein H5883 HNp En
רֹגֵֽל
ro.Gel H5883 HNp Rogel
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H131 — אֲדֻמִּים (ʼĂdummîym, ad-oom-meem'): plural of אָדָם; red spots; Adummim, a pass in Palestine; Adummim.
  • H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
  • H1537 — גִּלְגָּל (Gilgâl, ghil-gawl'): the same as גִּלְגָּל (with the article as a properly, noun); Gilgal, the name of three places in Palestine; Gilgal. See also בֵּית הַגִּלְגָּל.
  • H1688 — דְּבִיר (Dᵉbîyr, deb-eer'): or (shortened) דְּבִר; (Joshua 13:26 (but see לֹא דְבַר)), the same as דְּבִיר; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine; Debir.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4608 — מַעֲלֶה (maʻăleh, mah-al-eh'): from עָלָה; an elevation, i.e. (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority; ascent, before, chiefest, cliff, that goeth up, going up, hill, mounting up, stairs.
  • H5045 — נֶגֶב (negeb, neh'-gheb): from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
  • H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
  • H5227 — נֹכַח (nôkach, no'-kakh): from the same as נֵכַח; properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of; (over) against, before, direct(-ly), for, right (on).
  • H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  • H5883 — עֵין רֹגֵל (ʻÊyn Rôgêl, ane ro-gale'): from עַיִן and the active participle of רָגַל; fountain of a traveller; En-Rogel, a place near Jerusalem; En-rogel.
  • H5885 — עֵין שֶׁמֶשׁ (ʻÊyn Shemesh, ane sheh'-mesh): from עַיִן and שֶׁמֶשׁ; fountain of the sun; En-Shemesh, a place in Palestine; Enshemesh.
  • H5911 — עָכוֹר (ʻÂkôwr, aw-kore'): from עָכַר; troubled; Akor, the name of a place in Palestine; Achor.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6010 — עֵמֶק (ʻêmeq, ay'-mek): from עָמַק; a vale (i.e. broad depression); dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵמֶק.
  • H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  • H6828 — צָפוֹן (tsâphôwn, tsaw-fone'): or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
  • H8444 — תּוֹצָאָה (tôwtsâʼâh, to-tsaw-aw'): or תֹּצָאָה; from יָצָא; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source; border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Joshua 7:24, Joshua 18:16

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJoshuaJoshua 15 › Verse 7