Bible/Joshua/2/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Joshua > Chapter 2 > Verse 15

Joshua 2:15


Joshua 2:14 Joshua 2:15 (KJV) Joshua 2:16
And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
Then she let them down by a cord through the window: for her house [was] upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Then she let them downH3381 by a cordH2256 throughH1157 the windowH2474: for her houseH1004 was upon the townH7023 wallH2346, and she dweltH3427 upon the wallH2346.


Original Hebrew

וַתֹּורִדֵם בַּחֶבֶל בְּעַד הַחַלֹּון כִּי בֵיתָהּ בְּקִיר הַחֹומָה וּבַחֹומָה הִיא יֹושָׁבֶת׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/תּוֹרִדֵ֥/ם
va./to.ri.De/m H3381 HC/Vhw3fs/Sp3mp and/ she let down/ them
בַּ/חֶ֖בֶל
ba./Che.vel H2256 HRd/Ncbsa with (the)/ rope
בְּעַ֣ד
be.'Ad H1157 HR through
הַֽ/חַלּ֑וֹן
ha./cha.Lon H2474 HTd/Ncbsa the/ window
כִּ֤י
ki H3588 HC for
בֵיתָ/הּ֙
vei.Ta/h H1004 HNcmsc/Sp3fs house/ her
בְּ/קִ֣יר
be./Kir H7023 HR/Ncmsc (was) in/ (the) wall of
הַֽ/חוֹמָ֔ה
ha./cho.Mah H2346 HTd/Ncfsa the/ city wall
וּ/בַֽ/חוֹמָ֖ה
u./va./cho.Mah H2346 HC/Rd/Ncfsa and/ in the/ city wall
הִ֥יא
hi' H1931 HPp3fs she
יוֹשָֽׁבֶת
yo.Sha.vet H3427 HVqrfsa (was) dwelling
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  • H1157 — בְּעַד (bᵉʻad, beh-ad'): from עַד with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.; about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
  • H2256 — חֶבֶל (chebel, kheh'-bel): or חֵבֶל; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
  • H2346 — חוֹמָה (chôwmâh, kho-maw'): feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
  • H2474 — חַלּוֹן (challôwn, khal-lone'): a window (as perforated); window.
  • H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H7023 — קִיר (qîyr, keer): or קִר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה; from קוּר; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Acts 17:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJoshuaJoshua 2 › Verse 15