Bible/Joshua/7/14
Bible > Joshua > Chapter 7 > Verse 14
Joshua 7:14
| ← Joshua 7:13 | Joshua 7:14 (KJV) | Joshua 7:15 → |
|---|---|---|
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
|
In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, [that] the tribe which the LORD taketh shall come according to the families [thereof]; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.
|
And it shall be, [that] he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel.
|
Verse Text
In the morningH1242 therefore ye shall be broughtH7126 according to your tribesH7626: and it shall be, that the tribeH7626 which the LORDH3068 takethH3920 shall comeH7126 according to the familiesH4940 thereof; and the familyH4940 which the LORDH3068 shall takeH3920 shall comeH7126 by householdsH1004; and the householdH1004 which the LORDH3068 shall takeH3920 shall comeH7126 manH1397 by manH1397.
וְנִקְרַבְתֶּם בַּבֹּקֶר לְשִׁבְטֵיכֶם וְהָיָה הַשֵּׁבֶט אֲשֶׁר־יִלְכְּדֶנּוּ יְהוָה יִקְרַב לַמִּשְׁפָּחֹות וְהַמִּשְׁפָּחָה אֲשֶׁר־יִלְכְּדֶנָּה יְהוָה תִּקְרַב לַבָּתִּים וְהַבַּיִת אֲשֶׁר יִלְכְּדֶנּוּ יְהוָה יִקְרַב לַגְּבָרִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נִקְרַבְתֶּ֥ם |
ve./nik.rav.Tem | H7126 | HC/VNq2mp | and/ you will bring yourselves near |
בַּ/בֹּ֖קֶר |
ba./Bo.ker | H1242 | HRd/Ncmsa | in the/ morning |
לְ/שִׁבְטֵי/כֶ֑ם |
le./shiv.tei./Khem | H7626 | HR/Ncmpc/Sp2mp | to/ tribes/ your |
וְ/הָיָ֡ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
הַ/שֵּׁבֶט֩ |
ha./she.Vet | H7626 | HTd/Ncmsa | the/ tribe |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
יִלְכְּדֶ֨/נּוּ |
yil.ke.De./nu | H3920 | HVqi3ms/Sp3ms | he will take/ it |
יְהוָ֜ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
יִקְרַ֣ב |
yik.Rav | H7126 | HVqi3ms | it will draw near |
לַ/מִּשְׁפָּח֗וֹת |
la./mish.pa.Chot | H4940 | HRd/Ncfpa | to the/ families |
וְ/הַ/מִּשְׁפָּחָ֞ה |
ve./ha./mish.pa.Chah | H4940 | HC/Td/Ncfsa | and/ the/ family |
אֲשֶֽׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
יִלְכְּדֶ֤/נָּה |
yil.ke.De./nah | H3920 | HVqi3ms/Sp3fs | he will take/ it |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
תִּקְרַ֣ב |
tik.Rav | H7126 | HVqi3fs | it will draw near |
לַ/בָּתִּ֔ים |
la./ba.Tim | H1004 | HRd/Ncmpa | to the/ households |
וְ/הַ/בַּ֨יִת֙ |
ve./ha./Ba.yit | H1004 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ household |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
יִלְכְּדֶ֣/נּוּ |
yil.ke.De./nu | H3920 | HVqi3ms/Sp3ms | he will take/ it |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
יִקְרַ֖ב |
yik.Rav | H7126 | HVqi3ms | it will draw near |
לַ/גְּבָרִֽים |
la./ge.va.Rim | H1397 | HRd/Ncmpa | to the/ men |
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
- H1397 — גֶּבֶר (geber, gheh'-ber): from גָּבַר; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3920 — לָכַד (lâkad, law-kad'): a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
- H4940 — מִשְׁפָּחָה (mishpâchâh, mish-paw-khaw'): from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H7626 — שֵׁבֶט (shêbeṭ, shay'-bet): from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the tribe — Joshua 7:17-18, 1 Samuel 10:19-21, 1 Samuel 14:38-42, Proverbs 16:33, Jonah 1:7, Acts 1:24-26
Reciprocal references (2): Exodus 12:3, Joshua 7:16
Related Topics
- Torrey’s: PROVIDENCE OF GOD, THE
- Nave’s: ARK, COMMUNION, DISCIPLINE, DISHONESTY, INTERCESSION, ISRAEL, LOT, THE, NATION, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet