Bible/Judges/6/2
Bible > Judges > Chapter 6 > Verse 2
Judges 6:2
| ← Judges 6:1 | Judges 6:2 (KJV) | Judges 6:3 → |
|---|---|---|
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.
|
And the hand of Midian prevailed against Israel: [and] because of the Midianites the children of Israel made them the dens which [are] in the mountains, and caves, and strong holds.
|
And [so] it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;
|
Verse Text
And the handH3027 of MidianH4080 prevailedH5810 against IsraelH3478: and becauseH6440 of the MidianitesH4080 the childrenH1121 of IsraelH3478 madeH6213 them the densH4492 which are in the mountainsH2022, and cavesH4631, and strong holdsH4679.
וַתָּעָז יַד־מִדְיָן עַל־יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי מִדְיָן עָשׂוּ לָהֶם ׀ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־הַמִּנְהָרֹות אֲשֶׁר בֶּהָרִים וְאֶת־הַמְּעָרֹות וְאֶת־הַמְּצָדֹות׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תָּ֥עָז |
va./Ta.'oz | H5810 | HC/Vqw3fs | and/ it prevailed |
יַד |
yad- | H3027 | HNcbsc | (the) hand of |
מִדְיָ֖ן |
mid.Yan | H4080 | HNp | Midian |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
יִשְׂרָאֵ֑ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
מִ/פְּנֵ֨י |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (from)/ because of |
מִדְיָ֜ן |
mid.Yan | H4080 | HNp | Midian |
עָשֽׂוּ |
'a.Su | H6213 | HVqp3cp | they made |
לָ/הֶ֣ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for (the)/ themselves | |
בְּנֵ֣י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) people of |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/מִּנְהָרוֹת֙ |
ha./min.ha.rOt | H4492 | HTd/Ncfpa | the/ dens |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בֶּֽ/הָרִ֔ים |
be./ha.Rim | H2022 | HRd/Ncmpa | (are) in the/ mountains |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/מְּעָר֖וֹת |
ha./me.'a.Rot | H4631 | HTd/Ncfpa | the/ caves |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
הַ/מְּצָדֽוֹת |
ha./me.tza.Dot | H4679 | HTd/Ncfpa | the/ strongholds |
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4080 — מִדְיָן (Midyân, mid-yawn'): the same as מִדְיָן; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
- H4492 — מִנְהָרָה (minhârâh, min-haw-raw'): from נָהַר; properly, a channel or fissure, i.e. (by implication) a cavern; den.
- H4631 — מְעָרָה (mᵉʻârâh, meh-aw-raw'): from עוּר; a cavern (as dark); cave, den, hole.
- H4679 — מְצַד (mᵉtsad, mets-ad'): or מְצָד; or (feminine) מְצָדָה; from צוּד; a fastness (as a covert of ambush); castle, fort, (strong) hold, munition.
- H5810 — עָזַז (ʻâzaz, aw-zaz'): a primitive root; to be stout (literally or figuratively); harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- dens — 1 Samuel 13:6, 1 Samuel 14:11, Hebrews 11:38, Revelation 6:15
- the hand — Leviticus 26:17, Deuteronomy 28:47-48
Reciprocal references (12): Numbers 31:7, Joshua 10:16, 1 Samuel 31:7, 2 Samuel 7:10, 1 Kings 8:33, 1 Chronicles 10:7, Job 30:6, Isaiah 2:10, Jeremiah 41:9, Jeremiah 48:28, Jeremiah 49:8, Ezekiel 33:27
Related Topics
- Thompson Chain: CAVES, COURAGE-FEAR, DENS, ISRAEL-THE JEWS
- Nave’s: CAVE, DENS, FORT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet