Bible/Lamentations/3/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Lamentations > Chapter 3 > Verse 18

Lamentations 3:18


Lamentations 3:17 Lamentations 3:18 (KJV) Lamentations 3:19
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And I saidH559, My strengthH5331 and my hopeH8431 is perishedH6 from the LORDH3068:


Original Hebrew

וָאֹמַר אָבַד נִצְחִי וְתֹוחַלְתִּי מֵיְהוָה׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וָ/אֹמַר֙
va./'o.Mar H559 HC/Vqw1cs and/ I said
אָבַ֣ד
'a.Vad H6 HVqp3ms it has perished
נִצְחִ֔/י
nitz.Ch/i H5331 HNcmsc/Sp1cs endurance/ my
וְ/תוֹחַלְתִּ֖/י
ve./to.chal.T/i H8431 HC/Ncfsc/Sp1cs and/ hope/ my
מֵ/יְהוָֽה
me./Yah.weh H3068 HR/Np from/ Yahweh
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5331 — נֶצַח (netsach, neh'-tsakh): or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory.
  • H8431 — תּוֹחֶלֶת (tôwcheleth, to-kheh'-leth): from יָחַל; expectation; hope.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLamentationsLamentations 3 › Verse 18