Bible/Jeremiah/10/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 10 > Verse 19
Jeremiah 10:19
| ← Jeremiah 10:18 | Jeremiah 10:19 (KJV) | Jeremiah 10:20 → |
|---|---|---|
For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find [it so].
|
Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this [is] a grief, and I must bear it.
|
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they [are] not: [there is] none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
WoeH188 is me for my hurtH7667! my woundH4347 is grievousH2470: but I saidH559, TrulyH389 this is a griefH2483, and I must bearH5375 it.
Original Hebrew
אֹוי לִי עַל־שִׁבְרִי נַחְלָה מַכָּתִי וַאֲנִי אָמַרְתִּי אַךְ זֶה חֳלִי וְאֶשָּׂאֶנּוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
א֥וֹי |
'o | H188 | HTj | woe! |
לִ/י֙ |
l/i | HR/Sp1cs | to (the)/ me | |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
שִׁבְרִ֔/י |
shiv.R/i | H7667 | HNcmsc/Sp1cs | fracture/ my |
נַחְלָ֖ה |
nach.Lah | H2470 | HVNrfsa | (is) severe |
מַכָּתִ֑/י |
ma.ka.T/i | H4347 | HNcfsc/Sp1cs | wound/ my |
וַ/אֲנִ֣י |
va./'a.Ni | H589 | HC/Pp1cs | and/ I |
אָמַ֔רְתִּי |
'a.Mar.ti | H559 | HVqp1cs | I said |
אַ֛ךְ |
'akh | H389 | HTa | surely |
זֶ֥ה |
zeh | H2088 | HPdxms | this |
חֳלִ֖י |
cho.Li | H2483 | HNcmsc | (is) a sickness |
וְ/אֶשָּׂאֶֽ/נּוּ |
ve./'e.sa.'E./nu | H5375 | HC/Vqi1cs/Sp3ms | and/ I will endure/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H188 — אוֹי (ʼôwy, o'-ee): probably from אָוָה (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!; alas, woe.
- H389 — אַךְ (ʼak, ak): akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2470 — חָלָה (châlâh, khaw-law'): a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
- H2483 — חֳלִי (chŏlîy, khol-ee'): from חָלָה; malady, anxiety, calamity; disease, grief, (is) sick(-ness).
- H4347 — מַכָּה (makkâh, mak-kaw'): or (masculine) מַכֶּה; (plural only) from נָכָה; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication,; a wound; figuratively, carnage, also pestilence; beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed).
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H7667 — שֶׁבֶר (sheber, sheh'-ber): or שֵׁבֶר; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream); affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Truly — Psalms 39:9, Psalms 77:10, Isaiah 8:17, Lamentations 3:18-21, Lamentations 3:39-40, Micah 7:9
- Woe — Jeremiah 4:19, Jeremiah 4:31, Jeremiah 8:21, Jeremiah 9:1, Jeremiah 17:13, Lamentations 1:2, Lamentations 1:12-22, Lamentations 2:11-22, Lamentations 3:48
Reciprocal references (3): Jeremiah 4:13, Jeremiah 4:20, Jeremiah 8:18
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet