Bible/Lamentations/3/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Lamentations > Chapter 3 > Verse 8

Lamentations 3:8


Lamentations 3:7 Lamentations 3:8 (KJV) Lamentations 3:9
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Also when I cryH2199 and shoutH7768, he shutteth outH5640 my prayerH8605.


Original Hebrew

גַּם כִּי אֶזְעַק וַאֲשַׁוֵּעַ שָׂתַם תְּפִלָּתִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
גַּ֣ם
gam H1571 HTa also
כִּ֤י
ki H3588 HC if
אֶזְעַק֙
'ez.'Ak H2199 HVqi1cs I will cry out
וַ/אֲשַׁוֵּ֔עַ
va./'a.sha.Ve.a' H7768 HC/Vpi1cs and/ I may cry for help
שָׂתַ֖ם
sa.Tam H5640 HVqp3ms he has shut out
תְּפִלָּתִֽ/י
te.fi.la.T/i H8605 HNcfsc/Sp1cs prayer/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2199 — זָעַק (zâʻaq, zaw-ak'): a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
  • H5640 — סָתַם (çâtham, saw-tham'): or שָׂתַם; (Numbers 24:15), a primitive root; to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret; closed up, hidden, secret, shut out (up), stop.
  • H7768 — שָׁוַע (shâvaʻ, shaw-vah'): a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble); cry (aloud, out), shout.
  • H8605 — תְּפִלָּה (tᵉphillâh, tef-il-law'): from פָּלַל; intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLamentationsLamentations 3 › Verse 8