Bible/Leviticus/11/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 11 > Verse 4

Leviticus 11:4


Leviticus 11:3 Leviticus 11:4 (KJV) Leviticus 11:5
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: [as] the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you.
And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NeverthelessH389 these shall ye not eatH398 of them that chewH5927 the cudH1625, or of them that divideH6536 the hoofH6541: as the camelH1581, because he chewethH5927 the cudH1625, but dividethH6536 not the hoofH6541; he is uncleanH2931 unto you.


Original Hebrew

אַךְ אֶת־זֶה לֹא תֹאכְלוּ מִמַּעֲלֵי הַגֵּרָה וּמִמַּפְרִיסֵי הַפַּרְסָה אֶת־הַגָּמָל כִּי־מַעֲלֵה גֵרָה הוּא וּפַרְסָה אֵינֶנּוּ מַפְרִיס טָמֵא הוּא לָכֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אַ֤ךְ
'akh H389 HTa nevertheless
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
זֶה֙
zeh H2088 HPdxms this
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
תֹֽאכְל֔וּ
to.khe.Lu H398 HVqi2mp you must eat
מִֽ/מַּעֲלֵי֙
mi./ma.'a.Lei H5927 HR/Vhrmpc from/ (those which) bring up
הַ/גֵּרָ֔ה
ha./ge.Rah H1625 HTd/Ncfsa (of) the/ cud
וּ/מִ/מַּפְרִיסֵ֖י
u./mi./maf.ri.Sei H6536 HC/R/Vhrmpc and/ from/ (those which) divide in two
הַ/פַּרְסָ֑ה
ha./par.Sah H6541 HTd/Ncfsa (of) the/ hoof
אֶֽת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ֠/גָּמָל
Ha./ga.mol H1581 HTd/Ncmsa the/ camel
כִּֽי
ki- H3588 HC that
מַעֲלֵ֨ה
ma.'a.Leh H5927 HVhrmsc (is) bringing up
גֵרָ֜ה
ge.Rah H1625 HNcfsa (of) cud
ה֗וּא
Hu' H1931 HPp3ms it
וּ/פַרְסָה֙
u./far.Sah H6541 HC/Ncfsa and/ a hoof
אֵינֶ֣/נּוּ
'ei.Ne./nu H369 HTn/Sp3ms not/ it
מַפְרִ֔יס
maf.Ris H6536 HVhrmsa (is) dividing in two
טָמֵ֥א
ta.Me' H2931 HAamsa (is) unclean
ה֖וּא
hu' H1931 HPp3ms it
לָ/כֶֽם
la./Khem HR/Sp2mp to (the)/ you
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H389 — אַךְ (ʼak, ak): akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H1581 — גָּמָל (gâmâl, gaw-mawl'): apparently from גָּמַל (in the sense of labor or burden-bearing); a camel; camel.
  • H1625 — גֵּרָה (gêrâh, gay-raw'): from גָּרַר; the cud (as scraping the throat); cud.
  • H2931 — טָמֵא (ṭâmêʼ, taw-may'): from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6536 — פָּרַס (pâraç, paw-ras'): a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute; deal, divide, have hoofs, part, tear.
  • H6541 — פַּרְסָה (parçâh, par-saw'): feminine of פֶּרֶס; a claw or split hoof; claw, (cloven-) footed, hoof.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 11 › Verse 4