Bible/Leviticus/25/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 25 > Verse 19
Leviticus 25:19
| ← Leviticus 25:18 | Leviticus 25:19 (KJV) | Leviticus 25:20 → |
|---|---|---|
Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
|
And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
|
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the landH776 shall yieldH5414 her fruitH6529, and ye shall eatH398 your fillH7648, and dwellH3427 therein in safetyH983.
Original Hebrew
וְנָתְנָה הָאָרֶץ פִּרְיָהּ וַאֲכַלְתֶּם לָשֹׂבַע וִישַׁבְתֶּם לָבֶטַח עָלֶיהָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נָתְנָ֤ה |
ve./nat.Nah | H5414 | HC/Vqq3fs | and/ it will give |
הָ/אָ֨רֶץ֙ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
פִּרְיָ֔/הּ |
pir.Ya/h | H6529 | HNcmsc/Sp3fs | fruit/ its |
וַ/אֲכַלְתֶּ֖ם |
va./'a.khal.Tem | H398 | HC/Vqq2mp | and/ you will eat |
לָ/שֹׂ֑בַע |
la./Soa' | H7648 | HR/Ncmsa | to/ abundance |
וִֽ/ישַׁבְתֶּ֥ם |
vi./shav.Tem | H3427 | HC/Vqq2mp | and/ you will dwell |
לָ/בֶ֖טַח |
la./Ve.tach | H983 | HR/Ncmsa | to/ security |
עָלֶֽי/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | on/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H983 — בֶּטַח (beṭach, beh'takh): from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6529 — פְּרִי (pᵉrîy, per-ee'): from פָּרָה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward.
- H7648 — שֹׂבַע (sôbaʻ, so'-bah): from שָׂבַע; satisfaction (of food or (figuratively) joy); fill, full(-ness), satisfying, be satisfied.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Reciprocal references (3): Deuteronomy 12:10, Psalms 4:8, Ezekiel 28:26
Related Topics
- Nave’s: AGRICULTURE, GOD, JUBILEE, REWARD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet