Bible/Leviticus/25/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 25 > Verse 20
Leviticus 25:20
| ← Leviticus 25:19 | Leviticus 25:20 (KJV) | Leviticus 25:21 → |
|---|---|---|
And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
|
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
|
Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And if ye shall sayH559, What shall we eatH398 the seventhH7637 yearH8141? behold, we shall not sowH2232, nor gatherH622 in our increaseH8393:
Original Hebrew
וְכִי תֹאמְרוּ מַה־נֹּאכַל בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת הֵן לֹא נִזְרָע וְלֹא נֶאֱסֹף אֶת־תְּבוּאָתֵנוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/כִ֣י |
ve./Khi | H3588 | HC/C | and/ if |
תֹאמְר֔וּ |
to.me.Ru | H559 | HVqi2mp | you will say |
מַה |
mah- | H4100 | HTi | what? |
נֹּאכַ֤֖ל |
no.Khal | H398 | HVqi1cp | will we eat |
בַּ/שָּׁנָ֣ה |
ba./sha.Nah | H8141 | HRd/Ncfsa | in the/ year |
הַ/שְּׁבִיעִ֑ת |
ha./she.vi.'It | H7637 | HTd/Aofsa | (the)/ seventh |
הֵ֚ן |
hen | H2005 | HTm | here! |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
נִזְרָ֔ע |
niz.Ra' | H2232 | HVqi1cp | we will sow |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
נֶאֱסֹ֖ף |
ne.'e.Sof | H622 | HVqi1cp | we will gather |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
תְּבוּאָתֵֽ/נוּ |
te.vu.'a.Te./nu | H8393 | HNcfsc/Sp1cp | produce/ our |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H622 — אָסַף (ʼâçaph, aw-saf'): a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
- H2232 — זָרַע (zâraʻ, zaw-rah'): a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
- H7637 — שְׁבִיעִי (shᵉbîyʻîy, sheb-ee-ee'): or שְׁבִעִי; ordinal from שִׁבְעִים; seventh; seventh (time).
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
- H8393 — תְּבוּאָה (tᵉbûwʼâh, teb-oo-aw'): from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively); fruit, gain, increase, revenue.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Cross References
Reciprocal references (6): Exodus 23:11, Leviticus 25:4, 2 Kings 19:29, Isaiah 37:30, Matthew 6:31, Matthew 6:33
Related Topics
- Torrey’s: FEAST OF SABBATICAL YEAR, THE
- Nave’s: AGRICULTURE, BLESSING, GOD, JUBILEE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet