Bible/Leviticus/25/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 25 > Verse 5
Leviticus 25:5
| ← Leviticus 25:4 | Leviticus 25:5 (KJV) | Leviticus 25:6 → |
|---|---|---|
But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
|
That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land.
|
And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
That which groweth of its own accordH5599 of thy harvestH7105 thou shalt not reapH7114, neither gatherH1219 the grapesH6025 of thy vine undressedH5139: for it is a yearH8141 of restH7677 unto the landH776.
Original Hebrew
אֵת סְפִיחַ קְצִירְךָ לֹא תִקְצֹור וְאֶת־עִנְּבֵי נְזִירֶךָ לֹא תִבְצֹר שְׁנַת שַׁבָּתֹון יִהְיֶה לָאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֵ֣ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
סְפִ֤יחַ |
se.Fi.ach | H5599 | HNcmsc | (the) self-sown grain of |
קְצִֽירְ/ךָ֙ |
ke.tzi.re./Cha | H7105 | HNcmsc/Sp2ms | harvest/ your |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תִקְצ֔וֹר |
tik.Tzor | H7114 | HVqi2ms | you will harvest |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
עִנְּבֵ֥י |
'i.ne.Vei | H6025 | HNcmpc | (the) grapes |
נְזִירֶ֖/ךָ |
ne.zi.Re./kha | H5139 | HNcmpc/Sp2ms | untrimmed vines/ your |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
תִבְצֹ֑ר |
tiv.Tzor | H1219 | HVqi2ms | you will gather grapes |
שְׁנַ֥ת |
she.Nat | H8141 | HNcfsc | a year of |
שַׁבָּת֖וֹן |
sha.ba.Ton | H7677 | HNcmsa | sabbath observance |
יִהְיֶ֥ה |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | it will belong |
לָ/אָֽרֶץ |
la./'A.retz | H776 | HRd/Ncbsa | to the/ land |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1219 — בָּצַר (bâtsar, baw-tsar'): a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from בָּצִיר); to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification); cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.
- H5139 — נָזִיר (nâzîyr, naw-zeer'): or נָזִר; from נָזַר; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite); Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed.
- H5599 — סָפִיחַ (çâphîyach, saw-fee'-akh): from סָפַח; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet; (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself).
- H6025 — עֵנָב (ʻênâb, ay-nawb'): from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape; (ripe) grape, wine.
- H7105 — קָצִיר (qâtsîyr, kaw-tseer'): from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
- H7114 — קָצַר (qâtsar, kaw-tsar'): a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain); [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
- H7677 — שַׁבָּתוֹן (shabbâthôwn, shab-baw-thone'): from שַׁבָּת; a sabbatism or special holiday; rest, sabbath.
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet