Bible/Leviticus/25/53
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 25 > Verse 53
Leviticus 25:53
| ← Leviticus 25:52 | Leviticus 25:53 (KJV) | Leviticus 25:54 → |
|---|---|---|
And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
|
[And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight.
|
And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubile, [both] he, and his children with him.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And as a yearlyH8141 H8141 hired servantH7916 shall he be with him: and the other shall not ruleH7287 with rigourH6531 over him in thy sightH5869.
Original Hebrew
כִּשְׂכִיר שָׁנָה בְּשָׁנָה יִהְיֶה עִמֹּו לֹא־יִרְדֶּנּוּ בְּפֶרֶךְ לְעֵינֶיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ/שְׂכִ֥יר |
ki/s.Khir | H7916 | HR/Aamsc | like/ a hired laborer of |
שָׁנָ֛ה |
sha.Nah | H8141 | HNcfsa | a year |
בְּ/שָׁנָ֖ה |
be./sha.Nah | H8141 | HR/Ncfsa | in/ a year |
יִהְיֶ֣ה |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | he will be |
עִמּ֑/וֹ |
i.M/o | H5973 | HR/Sp3ms | with/ him |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יִרְדֶּ֥/נּֽוּ |
yir.De./nu | H7287 | HVqi3ms/Sp3ms | he will rule over/ him |
בְּ/פֶ֖רֶךְ |
be./Fe.rekh | H6531 | HR/Ncmsa | with/ harshness |
לְ/עֵינֶֽי/ךָ |
le./'ei.Nei./kha | H5869 | HR/Ncbdc/Sp2ms | to/ eyes/ your |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6531 — פֶּרֶךְ (perek, peh'-rek): from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity; cruelty, rigour.
- H7287 — רָדָה (râdâh, raw-daw'): a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off; (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
- H7916 — שָׂכִיר (sâkîyr, saw-keer'): from שָׂכַר; a man at wages by the day or year; hired (man, servant), hireling.
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet