Bible/Exodus/1/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 1 > Verse 14

Exodus 1:14


Exodus 1:13 Exodus 1:14 (KJV) Exodus 1:15
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, [was] with rigour.
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one [was] Shiphrah, and the name of the other Puah:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And they madeH4843 their livesH2416 bitterH4843 with hardH7186 bondageH5656, in morterH2563, and in brickH3843, and in all manner of serviceH5656 in the fieldH7704: all their serviceH5656, wherein they made them serveH5647, was with rigourH6531.


Original Hebrew

וַיְמָרְרוּ אֶת־חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל־עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה אֵת כָּל־עֲבֹדָתָם אֲשֶׁר־עָבְדוּ בָהֶם בְּפָרֶךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יְמָרְר֨וּ
va/y.ma.re.Ru H4843 HC/Vpw3mp and/ they made bitter
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
חַיֵּי/הֶ֜ם
chai.yei./Hem H2416 HNcmpc/Sp3mp lives/ their
בַּ/עֲבֹדָ֣ה
ba./'a.vo.Dah H5656 HR/Ncfsa with/ labor
קָשָׁ֗ה
ka.Shah H7186 HAafsa hard
בְּ/חֹ֨מֶר֙
be./Cho.mer H2563 HR/Ncmsa in/ mortar
וּ/בִ/לְבֵנִ֔ים
u./vi/l.ve.Nim H3843 HC/R/Ncfpa and/ in/ bricks
וּ/בְ/כָל
u./ve./Khol- H3605 HC/R/Ncmsc and/ in/ all
עֲבֹדָ֖ה
'a.vo.Dah H5656 HNcfsa labor
בַּ/שָּׂדֶ֑ה
ba./sa.Deh H7704 HRd/Ncmsa in the/ field
אֵ֚ת
'et H853 HTo (obj.)
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
עֲבֹ֣דָתָ֔/ם
'a.Vo.da.Ta/m H5656 HNcfsc/Sp3mp labor/ their
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr which
עָבְד֥וּ
'a.ve.Du H5647 HVqp3cp they labored
בָ/הֶ֖ם
va./Hem HR/Sp3mp by (the)/ them
בְּ/פָֽרֶךְ
be./Fa.rekh H6531 HR/Ncmsa with/ harshness
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
  • H2563 — חֹמֶר (chômer, kho'mer): from חָמַר; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure; clay, heap, homer, mire, motion.
  • H3843 — לְבֵנָה (lᵉbênâh, leb-ay-naw'): from לָבַן; a brick (from the whiteness of the clay); (altar of) brick, tile.
  • H4843 — מָרַר (mârar, maw-rar'): a primitive root; properly, to trickle (see מַר); but used only as a denominative from מַר; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively); (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.
  • H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
  • H5656 — עֲבֹדָה (ʻăbôdâh, ab-o-daw'): or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.
  • H6531 — פֶּרֶךְ (perek, peh'-rek): from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity; cruelty, rigour.
  • H7186 — קָשֶׁה (qâsheh, kaw-sheh'): from קָשָׁה; severe (in various applications); churlish, cruel, grievous, hard((-hearted), thing), heavy, [phrase] impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, [phrase] in trouble.
  • H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 1 › Verse 14