Bible/Leviticus/26/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 26 > Verse 3

Leviticus 26:3


Leviticus 26:2 Leviticus 26:3 (KJV) Leviticus 26:4
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD.
If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

If ye walkH3212 in my statutesH2708, and keepH8104 my commandmentsH4687, and doH6213 them;


Original Hebrew

אִם־בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ וְאֶת־מִצְוֹתַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אִם
'im- H518 HC if
בְּ/חֻקֹּתַ֖/י
be./chu.ko.Ta/i H2708 HR/Ncbpc/Sp1cs in/ statutes/ my
תֵּלֵ֑כוּ
te.Le.khu H3212 HVqi2mp you will walk
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
מִצְוֺתַ֣/י
mitz.vo.Ta/i H4687 HNcfpc/Sp1cs commandments/ my
תִּשְׁמְר֔וּ
tish.me.Ru H8104 HVqi2mp you will keep
וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם
va./'a.si.Tem H6213 HC/Vqq2mp and/ you will do
אֹתָֽ/ם
'o.Ta/m H853 HTo/Sp3mp (obj.)/ them
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2708 — חֻקָּה (chuqqâh, khook-kaw'): feminine of חֹק, and meaning substantially the same; {an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)}; appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H4687 — מִצְוָה (mitsvâh, mits-vaw'): from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 26 › Verse 3