Bible/Leviticus/7/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Leviticus > Chapter 7 > Verse 15

Leviticus 7:15


Leviticus 7:14 Leviticus 7:15 (KJV) Leviticus 7:16
And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the fleshH1320 of the sacrificeH2077 of his peace offeringsH8002 for thanksgivingH8426 shall be eatenH398 the same dayH3117 that it is offeredH7133; he shall not leaveH3240 any of it until the morningH1242.


Original Hebrew

וּבְשַׂר זֶבַח תֹּודַת שְׁלָמָיו בְּיֹום קָרְבָּנֹו יֵאָכֵל לֹא־יַנִּיחַ מִמֶּנּוּ עַד־בֹּקֶר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/בְשַׂ֗ר
u./ve.Sar H1320 HC/Ncmsc and/ (the) meat of
זֶ֚בַח
Ze.vach H2077 HNcmsc (the) sacrifice of
תּוֹדַ֣ת
to.Dat H8426 HNcfsc (the) thanksgiving of
שְׁלָמָ֔י/ו
she.la.Ma/v H8002 HNcmpc/Sp3ms peace offering(s)/ his
בְּ/י֥וֹם
be./Yom H3117 HR/Ncmsc on/ (the) day of
קָרְבָּנ֖/וֹ
ka.re.ba.N/o H7133 HNcmsc/Sp3ms present/ his
יֵאָכֵ֑ל
ye.'a.Khel H398 HVNi3ms it will be eaten
לֹֽא
lo'- H3808 HTn not
יַנִּ֥יחַ
ya.Ni.ach H3240 HVhi3ms he will leave
מִמֶּ֖/נּוּ
mi.Me./nu H4480 HR/Sp1cp any of/ it
עַד
'ad- H5704 HR until
בֹּֽקֶר
Bo.ker H1242 HNcmsa morning
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
  • H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
  • H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3240 — יָנַח (yânach, yaw-nakh'): a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay; bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to נוּחַ, and the others here.)
  • H7133 — קׇרְבָּן (qorbân, kor-bawn'): or קֻרְבָּן; from קָרַב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present; oblation, that is offered, offering.
  • H8002 — שֶׁלֶם (shelem, sheh'-lem): from שָׁלַם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering.
  • H8426 — תּוֹדָה (tôwdâh, to-daw'): from יָדָה; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers; confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..






Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLeviticusLeviticus 7 › Verse 15