Bible/Leviticus/8/24
Bible > Leviticus > Chapter 8 > Verse 24
Leviticus 8:24
| ← Leviticus 8:23 | Leviticus 8:24 (KJV) | Leviticus 8:25 → |
|---|---|---|
And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
|
And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
|
And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
|
Verse Text
And he broughtH7126 Aaron'sH175 sonsH1121, and MosesH4872 putH5414 of the bloodH1818 upon the tipH8571 of their rightH3233 earH241, and upon the thumbsH931 of their rightH3233 handsH3027, and upon the great toesH931 of their rightH3233 feetH7272: and MosesH4872 sprinkledH2236 the bloodH1818 upon the altarH4196 round aboutH5439.
וַיַּקְרֵב אֶת־בְּנֵי אַהֲרֹן וַיִּתֵּן מֹשֶׁה מִן־הַדָּם עַל־תְּנוּךְ אָזְנָם הַיְמָנִית וְעַל־בֹּהֶן יָדָם הַיְמָנִית וְעַל־בֹּהֶן רַגְלָם הַיְמָנִית וַיִּזְרֹק מֹשֶׁה אֶת־הַדָּם עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּקְרֵ֞ב |
va/i.yak.Rev | H7126 | HC/Vhw3ms | and/ he presented |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בְּנֵ֣י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) sons of |
אַהֲרֹ֗ן |
'a.ha.Ron | H175 | HNp | Aaron |
וַ/יִּתֵּ֨ן |
va/i.yi.Ten | H5414 | HC/Vqw3ms | and/ he put |
מֹשֶׁ֤ה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
מִן |
min- | H4480 | HR | some of |
הַ/דָּם֙ |
ha./Dam | H1818 | HTd/Ncmsa | the/ blood |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
תְּנ֤וּךְ |
te.Nukh | H8571 | HNcmsc | (the) lobe of |
אָזְנָ/ם֙ |
'a.ze.Na/m | H241 | HNcfsc/Sp3mp | ear/ their |
הַ/יְמָנִ֔ית |
ha/y.ma.Nit | H3233 | HTd/Aafsa | (the)/ right |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
בֹּ֤הֶן |
Bo.hen | H931 | HNcfsc | (the) thumb of |
יָדָ/ם֙ |
ya.Da/m | H3027 | HNcbsc/Sp3mp | hand/ their |
הַ/יְמָנִ֔ית |
ha/y.ma.Nit | H3233 | HTd/Aafsa | (the)/ right |
וְ/עַל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ on |
בֹּ֥הֶן |
Bo.hen | H931 | HNcfsc | (the) big toe of |
רַגְלָ֖/ם |
rag.La/m | H7272 | HNcfsc/Sp3mp | foot/ their |
הַ/יְמָנִ֑ית |
ha/y.ma.Nit | H3233 | HTd/Aafsa | (the)/ right |
וַ/יִּזְרֹ֨ק |
va/i.yiz.Rok | H2236 | HC/Vqw3ms | and/ he sprinkled |
מֹשֶׁ֧ה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/דָּ֛ם |
ha./Dam | H1818 | HTd/Ncmsa | the/ blood |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַֽ/מִּזְבֵּ֖חַ |
ha./miz.Be.ach | H4196 | HTd/Ncmsa | the/ altar |
סָבִֽיב |
sa.Viv | H5439 | HNcbsa | all around |
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H241 — אֹזֶן (ʼôzen, o'-zen): from אָזַן; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show.
- H931 — בֹּהֶן (bôhen, bo'-hen): from an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot; thumb, great toe.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H2236 — זָרַק (zâraq, zaw-rak'): a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles); be here and there, scatter, sprinkle, strew.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3233 — יְמָנִי (yᵉmânîy, yem-aw-nee'): from יָמַן; right (i.e. at the right hand); (on the) right (hand).
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H8571 — תְּנוּךְ (tᵉnûwk, ten-ook'): perhaps from the same as אֲנָךְ through the idea of protraction; a pinnacle, i.e. extremity; tip.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Moses sprinkled — Hebrews 9:22
Reciprocal references (3): Exodus 29:20, Leviticus 14:14, 2 Chronicles 29:22
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet