Bible/Luke/11/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 11 > Verse 14
Luke 11:14
| ← Luke 11:13 [words of Jesus] | Luke 11:14 (KJV) | Luke 11:15 → |
|---|---|---|
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall [your] heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
|
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
|
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 he wasG2258 casting outG1544 a devilG1140, andG2532 itG846 wasG2258 dumbG2974. AndG1161 it came to passG1096, when the devilG1140 was gone outG1831, the dumbG2974 spakeG2980; andG2532 the peopleG3793 wonderedG2296.
Original Greek
Καὶ ἦν ἐκβάλλων δαιμόνιον, καὶ αὐτὸ ἦν κωφόν. ἐγένετο δέ, τοῦ δαιμονίου ἐξελθόντος, ἐλάλησεν ὁ κωφός· καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Καὶ |
Kai | G2532 | CONJ | And |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | he was |
ἐκβάλλων |
ekballōn | G1544 | V-PAP-NSM | casting out |
δαιμόνιον, |
daimonion | G1140 | N-ASN | a devil |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
αὐτὸ |
auto | G846 | P-NSN | it |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | was |
κωφόν. |
kōphon | G2974 | A-NSN | dumb |
ἐγένετο |
egeneto | G1096 | V-2ADI-3S | it came to pass |
δέ, |
de | G1161 | CONJ | And |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
δαιμονίου |
daimoniou | G1140 | N-GSN | when the devil |
ἐξελθόντος, |
exelthontos | G1831 | V-2AAP-GSN | was gone out |
ἐλάλησεν |
elalēsen | G2980 | V-AAI-3S | spake |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
κωφός· |
kōphos | G2974 | A-NSM | dumb |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐθαύμασαν |
ethaumasan | G2296 | V-AAI-3P | wondered |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
ὄχλοι. |
ochloi | G3793 | N-NPM | people |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
- G1140 — δαιμόνιον (daimónion, dahee-mon'-ee-on): an evil-spirit, demon — neuter of a derivative of δαίμων; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1544 — ἐκβάλλω (ekbállō, ek-bal'-lo): I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce — from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
- G1831 — ἐξέρχομαι (exérchomai, ex-er'-khom-ahee): I go out, come out — from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2296 — θαυμάζω (thaumázō, thou-mad'-zo): I wonder, admire — from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2974 — κωφός (kōphós, ko-fos'): dumb, deaf — from κόπτω; blunted, i.e. (figuratively) of hearing (deaf) or speech (dumb):--deaf, dumb, speechless.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3793 — ὄχλος (óchlos, okh'los): a crowd — from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (3): Isaiah 35:6, Mark 9:17, Mark 9:25
Related Topics
- Thompson Chain: CHRIST, LIBERATOR, MIRACLES
- Nave’s: DEMONS, JESUS, THE CHRIST, MIRACLES, PHARISEES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet