Bible/Luke/11/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 11 > Verse 15

Luke 11:15


Luke 11:14 Luke 11:15 (KJV) Luke 11:16
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
And others, tempting [him], sought of him a sign from heaven.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 someG5100 ofG1537 themG846 saidG2036, He casteth outG1544 devilsG1140 throughG1722 BeelzebubG954 the chiefG758 of the devilsG1140.


Original Greek

τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον, Ἐν Βεελζεβοὺλ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τινὲς
tines G5100 X-NPM some
δὲ
de G1161 CONJ But
ἐξ
ex G1537 PREP of
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM them
εἶπον,
eipon G2036 V-2AAI-3P said
Ἐν
En G1722 PREP through
Βεελζεβοὺλ
Beelzeboul G954 N-PRI Beelzebub
ἄρχοντι
archonti G758 N-DSM the chief
τῶν
tōn G3588 T-GPN *
δαιμονίων
daimoniōn G1140 N-GPN devils
ἐκβάλλει
ekballei G1544 V-PAI-3S He casteth out
τὰ
ta G3588 T-APN of the
δαιμόνια.
daimonia G1140 N-APN devils
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G758 — ἄρχων (árchōn, ar'-khone): a ruler, prince, leader — present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G954 — Βεελζεβούλ (Beelzeboúl, beh-el-zeb-ool'): Beelzebul — of Chaldee origin (by parody on בַּעַל זְבוּב); dung-god; Beelzebul, a name of Satan:--Beelzebub.
  • G1140 — δαιμόνιον (daimónion, dahee-mon'-ee-on): an evil-spirit, demon — neuter of a derivative of δαίμων; a dæmonic being; by extension a deity:--devil, god.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G1544 — ἐκβάλλω (ekbállō, ek-bal'-lo): I throw, cast, put out, banish, bring forth, produce — from ἐκ and βάλλω; to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): 2 Kings 1:2, Matthew 10:25, Hebrews 12:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 11 › Verse 15