Bible/Luke/11/22

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 11 > Verse 22

Luke 11:22


Luke 11:21 [words of Jesus] Luke 11:22 (KJV) [words of Jesus] Luke 11:23 [words of Jesus]
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 whenG1875 a strongerG2478 than heG846 shall come upon himG1904, and overcomeG3528 himG846, he takethG142 from himG846 all his armourG3833 whereinG1909 G3739 he trustedG3982, andG2532 dividethG1239 hisG846 spoilsG4661.


Original Greek

ἐπὰν δὲ ὁ ἰσχυρότερος αὐτοῦ ἐπελθὼν νικήσῃ αὐτόν, τὴν πανοπλίαν αὐτοῦ αἴρει ἐφ’ ᾗ ἐπεποίθει, καὶ τὰ σκῦλα αὐτοῦ διαδίδωσιν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐπὰν
epan G1875 CONJ when
δὲ
de G1161 CONJ But
ho G3588 T-NSM *
ἰσχυρότερος
ischuroteros G2478 A-NSM-C a stronger
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM than he
ἐπελθὼν
epelthōn G1904 V-2AAP-NSM shall come upon him
νικήσῃ
nikēsē G3528 V-AAS-3S and overcome
αὐτόν,
auton G846 P-ASM him
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
πανοπλίαν
panoplian G3833 N-ASF all his armour
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM from him
αἴρει
airei G142 V-PAI-3S he taketh
ἐφ’
eph’ G1909 PREP wherein
G3739 R-DSF
ἐπεποίθει,
epepoithei G3982 V-2LAI-3S he trusted
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὰ
ta G3588 T-APN *
σκῦλα
skula G4661 N-APN spoils
αὐτοῦ
autou G846 P-GSM his
διαδίδωσιν.
diadidōsin G1239 V-PAI-3S divideth
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G142 — αἴρω (aírō, ah'-ee-ro): I raise, lift up — a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1239 — διαδίδωμι (diadídōmi, dee-ad-id'-o-mee): I offer here and there, distribute, divide — from διά and δίδωμι; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor):--(make) distribute(-ion), divide, give.
  • G1875 — ἐπάν (epán, ep-an'): after, when — from ἐπί and ἄν; a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as:--when.
  • G1904 — ἐπέρχομαι (epérchomai, ep-er'-khom-ahee): I approach, overtake, attack — from ἐπί and ἔρχομαι; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:--come (in, upon).
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2478 — ἰσχυρός (ischyrós, is-khoo-ros'): strong, mighty, powerful — from ἰσχύς; forcible (literally or figuratively):--boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3528 — νικάω (nikáō, nik-ah'-o): I conquer, overcome — from νίκη; to subdue (literally or figuratively):--conquer, overcome, prevail, get the victory.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G3833 — πανοπλία (panoplía, pan-op-lee'-ah): complete armor — from a compound of πᾶς and ὅπλον; full armor ("panoply"):--all (whole) armour.
  • G3982 — πείθω (peíthō, pi'-tho): I persuade, urge — a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
  • G4661 — σκῦλον (skŷlon, skoo'-lon): spoil taken from a foe — neuter from σκύλλω; something stripped (as a hide), i.e. booty:--spoil.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 11 › Verse 22