Bible/Luke/11/3
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 11 > Verse 3
Luke 11:3
| ← Luke 11:2 [words of Jesus] | Luke 11:3 (KJV) [words of Jesus] | Luke 11:4 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
|
Give us day by day our daily bread.
|
And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
GiveG1325 usG2254 dayG2596 by dayG2250 ourG2257 dailyG1967 breadG740.
Original Greek
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
ἄρτον |
arton | G740 | N-ASM | bread |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | our |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
ἐπιούσιον |
epiousion | G1967 | A-ASM | daily |
δίδου |
didou | G1325 | V-PAM-2S | Give |
ἡμῖν |
hēmin | G2254 | P-1DP | us |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
καθ’ |
kath’ | G2596 | PREP | day |
ἡμέραν. |
hēmeran | G2250 | N-ASF | by day |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G740 — ἄρτος (ártos, ar'-tos): bread, a loaf, food — from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1967 — ἐπιούσιος (epioúsios, ep-ee-oo'-see-os): for the morrow, necessary, sufficient — perhaps from the same as ἐπιοῦσα; tomorrow's; but more probably from ἐπί and a derivative of the present participle feminine of εἰμί; for subsistence, i.e. needful:--daily.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
Reciprocal references (8): Exodus 16:4, 1 Kings 8:59, 2 Kings 25:30, 1 Chronicles 29:10, Jeremiah 52:34, Daniel 1:5, 2 Corinthians 4:16, 2 Thessalonians 3:12
Related Topics
- Thompson Chain: LORD'S PRAYER, PRAYER
- Torrey’s: PASCHAL LAMB, TYPICAL NATURE OF
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, LORD’S PRAYER, PRAYER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet