Bible/Matthew/6/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 6 > Verse 11

Matthew 6:11


Matthew 6:10 [words of Jesus] Matthew 6:11 (KJV) [words of Jesus] Matthew 6:12 [words of Jesus]
Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as [it is] in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

GiveG1325 usG2254 this dayG4594 ourG2257 dailyG1967 breadG740.


Original Greek

τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τὸν
ton G3588 T-ASM *
ἄρτον
arton G740 N-ASM bread
ἡμῶν
hēmōn G2257 P-1GP our
τὸν
ton G3588 T-ASM *
ἐπιούσιον
epiousion G1967 A-ASM daily
δὸς
dos G1325 V-2AAM-2S Give
ἡμῖν
hēmin G2254 P-1DP us
σήμερον·
sēmeron G4594 ADV this day
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G740 — ἄρτος (ártos, ar'-tos): bread, a loaf, food — from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
  • G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
  • G1967 — ἐπιούσιος (epioúsios, ep-ee-oo'-see-os): for the morrow, necessary, sufficient — perhaps from the same as ἐπιοῦσα; tomorrow's; but more probably from ἐπί and a derivative of the present participle feminine of εἰμί; for subsistence, i.e. needful:--daily.
  • G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
  • G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
  • G4594 — σήμερον (sḗmeron, say'-mer-on): today, now — neuter (as adverb) of a presumed compound of the article ὁ (t changed to s) and ἡμέρα; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 6 › Verse 11