Bible/Luke/7/46
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 7 > Verse 46
Luke 7:46
| ← Luke 7:45 [words of Jesus] | Luke 7:46 (KJV) [words of Jesus] | Luke 7:47 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
|
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
|
Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, [the same] loveth little.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
MyG3450 headG2776 with oilG1637 thou didstG218 notG3756 anointG218: butG1161 this womanG3778 G846 hath anointedG218 myG3450 feetG4228 with ointmentG3464.
Original Greek
ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου οὐκ ἤλειψας· αὕτη δὲ μύρῳ ἤλειψέ μου τοὺς πόδας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐλαίῳ |
elaiō | G1637 | N-DSN | with oil |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
κεφαλήν |
kephalēn | G2776 | N-ASF | head |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | My |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἤλειψας· |
ēleipsas | G218 | V-AAI-2S | thou didst anoint |
αὕτη |
hautē | G846 | D-NSF | this woman |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
μύρῳ |
murō | G3464 | N-DSN | with ointment |
ἤλειψέ |
ēleipse | G218 | V-AAI-3S | hath anointed |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | my |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
πόδας. |
podas | G4228 | N-APM | feet |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G218 — ἀλείφω (aleíphō, al-i'-fo): I anoint — from Α (as particle of union) and the base of λιπαρός; to oil (with perfume):--anoint.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1637 — ἔλαιον (élaion, el'-ah-yon): olive oil — neuter of the same as ἐλαία; olive oil:--oil.
- G2776 — κεφαλή (kephalḗ, kef-al-ay'): the head — from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3464 — μύρον (mýron, moo'-ron): anointing-oil, ointment — probably of foreign origin (compare מֹר, σμύρνα); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:--ointment.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4228 — πούς (poús, pooce): the foot — a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Reciprocal references (3): Matthew 26:7, Luke 7:38, John 12:3
Related Topics
- Torrey’s: ANOINTING, PARABLES
- Nave’s: ANOINTING, FAITH, JESUS, THE CHRIST, OIL, REPENTANCE, SELF-RIGHTEOUSNESS, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet