Bible/Luke/7/38
Bible > Luke > Chapter 7 > Verse 38
Luke 7:38
| ← Luke 7:37 | Luke 7:38 (KJV) | Luke 7:39 → |
|---|---|---|
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
|
And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.
|
Now when the Pharisee which had bidden him saw [it], he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.
|
Verse Text
AndG2532 stoodG2476 atG3844 hisG846 feetG4228 behindG3694 him weepingG2799, and beganG756 to washG1026 hisG846 feetG4228 with tearsG1144, andG2532 did wipeG1591 them with the hairsG2359 of herG846 headG2776, andG2532 kissedG2705 hisG846 feetG4228, andG2532 anointedG218 them with the ointmentG3464.
καὶ στᾶσα παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ ὀπίσω κλαίουσα, ἤρξατο βρέχειν τοὺς πόδας αὐτοῦ τοῖς δάκρυσι, καὶ ταῖς θριξὶ τῆς κεφαλῆς αὐτῆς ἐξέμασσε, καὶ κατεφίλει τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἤλειφε τῷ μύρῳ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
στᾶσα |
stasa | G2476 | V-2AAP-NSF | stood |
παρὰ |
para | G3844 | PREP | at |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
πόδας |
podas | G4228 | N-APM | feet |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
ὀπίσω |
opisō | G3694 | ADV | behind |
κλαίουσα, |
klaiousa | G2799 | V-PAP-NSF | weeping |
ἤρξατο |
ērxato | G756 | V-ADI-3S | and began |
βρέχειν |
brechein | G1026 | V-PAN | to wash |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
πόδας |
podas | G4228 | N-APM | feet |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPN | * |
δάκρυσι, |
dakrusi | G1144 | N-DPN | with tears |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | * |
θριξὶ |
thrixi | G2359 | N-DPF | with the hairs |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
κεφαλῆς |
kephalēs | G2776 | N-GSF | head |
αὐτῆς |
autēs | G846 | P-GSF | of her |
ἐξέμασσε, |
exemasse | G1591 | V-IAI-3S | did wipe |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
κατεφίλει |
katephilei | G2705 | V-IAI-3S | kissed |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
πόδας |
podas | G4228 | N-APM | feet |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | his |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἤλειφε |
ēleiphe | G218 | V-IAI-3S | anointed |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
μύρῳ. |
murō | G3464 | N-DSN | with the ointment |
- G218 — ἀλείφω (aleíphō, al-i'-fo): I anoint — from Α (as particle of union) and the base of λιπαρός; to oil (with perfume):--anoint.
- G756 — ἄρχομαι (árchomai, ar'-khom-ahee): I begin — middle voice of ἄρχω (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--(rehearse from the) begin(-ning).
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1026 — βρέχω (bréchō, brekh'-o): I moisten, rain, send rain — a primary verb; to moisten (especially by a shower):--(send) rain, wash.
- G1144 — δάκρυ (dákry, dak'-roo): a tear — of uncertain affinity; a tear:--tear.
- G1591 — ἐκμάσσω (ekmássō, ek-mas'-so): I wipe, wipe off thoroughly — from ἐκ and the base of μασσάομαι; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:--wipe.
- G2359 — θρίξ (thríx, threeks): a hair — genitive case , etc.; of uncertain derivation; hair:--hair. Compare κόμη.
- G2476 — ἵστημι (hístēmi, his'-tay-mee): I cause to stand, stand — a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2705 — καταφιλέω (kataphiléō, kat-af-ee-leh'-o): I kiss affectionately — from 2596 and 5368; to kiss earnestly:--kiss.
- G2776 — κεφαλή (kephalḗ, kef-al-ay'): the head — from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
- G2799 — κλαίω (klaíō, klah'-yo): I weep, weep for, mourn — of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep.
- G3464 — μύρον (mýron, moo'-ron): anointing-oil, ointment — probably of foreign origin (compare מֹר, σμύρνα); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:--ointment.
- G3694 — ὀπίσω (opísō, op-is'-o): behind, after — from the same as ὄπισθεν with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
- G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- G4228 — πούς (poús, pooce): the foot — a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and anointed — Ecclesiastes 9:8, Isaiah 57:9, Luke 7:45-46
- wash — Genesis 18:4, Luke 7:44, John 13:4-5
- weeping — Judges 2:4-5, Ezra 10:1, Psalms 6:6-8, Psalms 38:18, Psalms 51:17, Psalms 126:5-6, Isaiah 61:3, Jeremiah 31:9, Jeremiah 31:18-20, Joel 2:12, Zechariah 12:10, Matthew 5:4, Luke 6:21, Luke 22:62, 2 Corinthians 7:10-11, James 4:9
Reciprocal references (11): Exodus 12:11, 2 Kings 4:27, Esther 2:12, Matthew 26:7, Matthew 28:9, Mark 9:24, Mark 14:3, Luke 8:44, John 11:2, John 12:3, 1 Timothy 5:10
Related Topics
- Thompson Chain: HUMILITY-PRIDE, KISS, WOMEN
- Torrey’s: FEET, THE
- Nave’s: ABLUTION, ANOINTING, EATING, FAITH, FEASTS, HAIR, JESUS, THE CHRIST, KISS, REPENTANCE, SELF-RIGHTEOUSNESS, SIMON, WEEPING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet